Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

«Журавлиная скала» — удача «Саян»

10 февраля 2018
910

Премьерой музыкально-хореографического спектакля «Дуруяалыг туруг» («Журавлиная скала») ансамбль «Саяны» открыл новую страницу в своей творческой биографии. Автор либретто — народный писатель РТ Эдуард Мижит, постановщик — К. Семенов, автор идеи сценографии, хореограф Московского академического музыкального театра имени К. С. Станиславского и В. Н. Немировича-Данченко. Композитор — член Союза композиторов России Буян-Маадыр Тулуш. Художник по костюмам — народный художник РТ Начын Шалык. Не часто над постановкой спектаклей работает такое мощное творческое ядро.

В основе либретто лежит древняя тувинская легенда. Э. Мижит богато инкрустировал ее вкраплениями народных песен, частушек, игр, благодаря чему смысловая емкость первоисточника возросла многократно.

Весьма профессионально написана музыка, которая выполняет функцию «центра притяжения», фокусирующего вокруг себя другие темы. Без нее немыслимо представить мировоззрение постановщика, его творческих установок. Музыка, написаная Буян-Маадыром Тулушем, становится путеводной нитью, определяющей ход сюжета и всех остальных рассуждений создателей постановки.

Работа композитора над спектаклем мобилизовала исполнительский коллектив оркестра, в котороме задействованы национальные инструменты дошпулуур, игил и другие. Особенно интересно воплощение темы лебедей в сказочных сюжетах. Любовь лебедей, говоря образно, принимает облик волшебного инструмента. Все партии тщательно проработаны, оркестр, подобно «нервной системе с тончайшими рефлексами», чутко реагировал на малейшие нюансы вокального интонирования.

Оркестр — это мощь и чувство локтя, дирижер Эрес Тартан-оол. Именно с его «легкой руки» мы могли услышать задумки композитора. Он предельно заостряет контрасты, умело распоряжается музыкальным временем. Надо заметить, что музыкальный уровень спектакля, изрядно страдавший во многих предшествующих работах ансамбля, на этот раз в целом достаточно высок. Но назвать его слишком профессиональным я бы не осмелилась. Хотя национальный оркестр ансамбля всегда «на ходу». Не имея своего зала, он все ровно всегда работает ответственно. При этом с инструментальными партиями оркестранты справляются успешно, каждое их соло превращается в концертный номер.

Еще одна важная в семантическом отношении характеристика спектакля — танцы. Именно на них построен центральный эпизод. Танцы лебедей, исполняющих хороводы, становятся внеотъемлемой частью либретто.

Удачны задумки костюмов художника. «Журавлиную пару» характерно красиво, воздушно показали артисты балета Амыр-Санаа Куулар и Татьяна Сонгуваа. Обращает на себя внимание мужская группа балета с ее пластической выразительностью. Удовольствие зрителям доставили танцевальные трюки «наездники», «удальцы» и танцы, которые раскрывают связи с древними языческими шаманскими корнями: сложные перехваты рук, особые скольжения пар, — все это придает им неповторимость. Это, безусловно, радует.

Сильное впечатление оставило исполнение партии сказителя. С трудом верится, что эти насыщенные, красивые певучие звуки — голос человека. Лауреат премии правительства Москвы, многочисленных фестивалей, обладатель двух гран-при Международных научных симпозиумах, заслуженный артист РФ Монгун-оол Ондар покоряет. Такой простой и крутой парень. Отрадно, что успехи Монгун-оола оценили всемирно известные музыканты, среди которых, например, профессор Московской консерватории А. Соколов. Певец сумел передать зрителю то эмоциональное состояние, которое заложено в сюжете произведения. Движение музыки идет от слова. Важно понимать и смысл текста, и замысел композитора. Монгун-оол Ондар это понял.

Легенда ставится в контексте всей культуры соответствующего времени, вновь возрождающей древние истоки. Не приводит случайное, безосновательное стремление прикоснуться к «вечному сюжету» — затрагивая его, каждый драматург невольно берет на себе ответственность, мера которой осознается далеко не сразу.

Крепкий, дружный, творческий, инициативный коллектив, создаваемый многие годы, способен опять к решению современных задач. И это в непростых условиях, без репетиционного зала, без перерывов в концертной деятельности. По плану министерства культуры должны были сделать 48 концертов, дали 136, увеличив валовый сбор до 20545 тысяч рублей — 283 процента плана. Ансамбль сумел приобрести крепкую репутацию. Признанные профессионалы, артисты балета закрывают премьеру, задавая общий тон радости и позитива.

Художественный руководитель ансамбля Аян Мандан-Хорлуу всегда работает с полной самоотдачей. Он считается стержнем ансамбля и его «лицом». Речь идет о симбиозе музыкального и художественного искусства. Это инновационное начинание ансамбля: оркестр, держащий ритмическую основу для артистов при исполнении сложных партий, постепенно вырабатывает слаженность игры и чувство гармонии.

Ансамбль стал чувствовать свою ответственность перед публикой. Работают артисты серьезно, кропотливо. И спектакль стал знаковым, настоящей удачей, доказательством уверенного профессионального роста коллектива и посетившего его творческого вдохновения.

В результате совместной работы четырех мастеров найдено сценографическое, концептуально насыщенное сценическое решение. Пластический рисунок спектакля, таким образом, оказывается органически связанным с его музыкальным обликом.

Зоя КЫРГЫС,

доктор искусствоведения