Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Типографское братство

19 августа 2014
1639

К 90-летию типографии её правопреемник — ОАО «Тываполиграф» — выпустил книгу «Судьбы печатные оттиски», посвященную истории этого старейшего предприятия, и людям, которые работали и работают на этом производстве.

Издание из 220 страниц выпущено всего в 120 экземплярах. Особенно интересны воспоминания ветеранов полиграфии.

Фетинья Касинцева устроилась переплетчицей в 1949 году, и только в 1997 го­ду ушла из родного цеха. Родом из с. Медведевки Каа-Хемского района. Фетинья Евстафьевна помнит своих наставников и ветеранов: Анну Коробову, Антонину Мальцеву, Фатину Федорову, Ольгу Блинову, Валентину Попову. В числе ее учеников были Любовь Чадамба, Екатерина Исакова. Производство было опасным, в основном применялся ручной труд, вспоминает ветеран. Из директоров называет Барсукова, Виктора Ивановича Чемкова, Емельяна Когута. Особенно тепло Фетинья Касинцева вспоминает о Владимире Рачковском, настоящем самородке, легенде типографии. Сын линотипистки В. Н. Рачковской, 14-летним мальчишкой начал работать наборщиком — ему даже табуретку подставляли, чтобы смог дотянуться. Был наладчиком в линотипном цехе, все механизмы знал, как свои пять пальцев, золотые руки и светлая голова!

В печатном цехе трудился Чи Шу Ли, все его звали Федором Ивановичем. И дети его работали, фамилия у них была по матери — Никифоровы.

«Коллектив был хороший, работящий, дружный. Типография всегда числилась передовым предприятием, мы гордились этим. На работу чтобы выйти пьяным, такого не было. А вот праздники отмечали всем коллективом, но: погуляли и домой! А какие цветы на клумбах высаживали! Художественная самодеятельность была на высоком уровне. В своем клубе (ныне там детский ансамбль «Эдегей») праздники проводили, чествовали передовиков, юбиляров. Кипела жизнь: и рабочая, и вне работы.» В заключение Фетинья Касинцева добавляет, что лучшей судьбы себе не желает. От пятидесяти лет работы в типографии остались самые светлые воспоминания.

Ангелина Чернова, отличник печати СССР, ветеран труда, замечает, что современникам, особенно молодежи, трудно представить, как можно было текст газетных страниц собирать по одной буковке — литере; отлиты они были из типографского сплава: свинца, сурьмы и олова. В 60-х годах минувшего столетия она, выпускница Московского полиграфического техникума, и не подозревала, какую огромную роль сыграет в ее жизни республиканская типография. «Этот потрясающий мир, ту жизнь в коллективе помнят многие, причастные к удивительной «стихии» — полиграфической и издательской деятельности, газетному делу».

По решению райбюро РКП(б) для организации выпуска газеты для Русской самоуправляющейся трудовой колонии (РСТК) из Минусинска были направлены типографские работники: заведующий Денис Михайлович Луканин, наборщики Федор Иванович Тепляшин и Петров. Им были выделены типографский шрифт, наборная мебель, инвентарь и тигельная печатная машина «Американка» (так рабочие называли за американское происхождение фирму «Бостон»).

Все это скромное типографское оборудование и работники прибыли летом 1924 года по Усинскому тракту конным обозом. Небольшой коллектив разместился в маленьком домике на берегу Енисея, в западной части города. Работники типографии энергично взялись за дело, и вскоре был подготовлен первый номер газеты под названием «Красный пахарь». Он вышел в печать 24 июля 1924 года.

Для укрепления государственной самостоятельности Тувинской Народной Республики возникла острая необходимость в создании собственной печати и типографии. По инициативе правительства ТНР был приобретен комплект шрифта монгольской письменности, и типография была переоборудована для печатания монгольским шрифтом. Таким образом, в Туве появилась вторая типография, где 31 августа 1925 года был отпечатан первый номер тувинской газеты на монгольском языке под названием «Свободная Тува». Это была первая национальная газета нового государства в центре Азии (позднее газета не раз меняла свое название, «Шын» она стала называться с марта 1931 года).

Коллектив типографии тогда состоял всего из четырех человек — наборщика, печатника, переплетчика и «крутильщика» печатной машины.

В 1930 году была создана тувинская национальная письменность, типография оснащается комплектами шрифтов на русском и тувинском языках и переселяется в новое производственное помещение на берегу Енисея, где и располагается поныне.

В 1935 году благодаря локомобилю, доставленному из СССР, производство электрифицируется, уходят в историю керосиновая лампа и крутильщик машин. Однако условия труда не обеспечивали полной его безопасности.

К началу Великой Отечественной войны типография была значительно механизирована, газеты выходили 2-3 раза в неделю. С пуском в 1945 и 1946 годах четырех наборных строкоотливных машин, полученных из Ленинграда, был полностью механизирован набор газет «Тувинская правда» и «Шын».

Одной из острых проблем была нехватка электроэнергии. Чтобы дать напряжение типографии, дежурные электростанции были вынуждены отключать часть города, областные газеты постоянно находились под угрозой опоздания выхода очередного номера. Мастера цеха метались от машины к машине с паяльной лампой, отогревая застывающий металл, чтобы сделать последнюю правку газетных полос.

В 1970-е годы типография славилась как коллектив коммунистического труда. Переход на офсетную печать позволил повысить производительность труда и качество печати. Типография стала печатать книги Тувинского издательства. В 1980-е годы тиражи тувинских книг достигли наивысших показателей за всю историю тувинского книгоиздания. В 1996 году в типографии появляются первые компьютеры, в 1998 году — создан издательский отдел.

Книга содержит и фотолетопись предприятия, начиная с 1930 года и по сегодняшний день. Завершает ее своеобразная доска почета, на которую занесены работники, внесшие свой вклад в развитие родного предприятия, от директоров до кочегаров.

Нынешнее поколение полиграфистов республики работает в условиях жесткой конкуренции с крупными полиграфическими предприятиями соседних регионов. Работники под руководством генерального директора Анны Хертек успешно осваивают новые технологии и продолжают поддерживать лучшие традиции предприятия.

Елена ЧАДАМБА