Человек большого таланта и необычайной чистоты

2 декабря поэту Антону Уержаа исполнилось бы 60 лет.

Антон Уержаа. Таким было поэтическое имя Антона Уержаевича Кужугета, тувинского Поэта, который прожил неполных 39 лет, успев издать всего три книги поэзии. Еще при жизни он был безоговорочно признан всеми: писательским сообществом и читателями. Наш известный критик Антон Калзан признавался, что он просто не может найти слабых стихов в первом сборнике молодого автора, и то же самое мы теперь можем сказать относительно всего поэтического наследства Уержаа. Прошло чуть более двух десятилетий со дня его безвременного и загадочного ухода, и с каждым годом все четче вырисовывается масштаб его огромного дара и острее ощущается чувство невосполнимой утраты.

Антон Уержаа внес очень многое в тувинскую поэзию, и каждый ценитель по-своему понимает его новаторский вклад. Это свойство настоящих поэтов: быть неподвластным времени, пленяя все новые поколения читателей мощью и свежестью образов и идей.

Когда-то мы — Антон Уержаа, Эдуард Мижит и Николай Куулар — крепко дружили, нас называли тремя мушкетерами тувинской поэзии. Наверное, я и Эдик так и не смирились с потерей друга, в нашем общем мире поэзии он так и остался с нами — верный друг Антон, человек великого таланта и необычайной нравственной чистоты.

К сожалению, он почти неизвестен русскому читателю из-за отсутствия достойных его дару переводов. Чтобы как-то восполнить этот пробел, Эдуард Мижит перевел некоторые стихи Антона Уержаа. Он предлагает их читателям «Тувинской правды», а я говорю: с праздником поэзии, с днем рождения Поэта Антона Уержаа!

Николай КУУЛАР,

народный писатель РТ

Антон УЕРЖАА

Костры лиц, у которых я согревался

Я во многих душах на ночлег оставался,

По дорогам извилистым путь свой торя,

А костры же тех лиц, чьим теплом согревался,

До сих пор сквозь все годы горят и горят.

Эта желтая степь равнодушно взирает

На творенье судьбы — россыпь звезд над собой.

А я, четки ваших имен перебирая,

Оглянулся назад и застыл сам не свой.

Как старатель, хоть не выбирал я сквозь сито,

Но встречались в пути золотые сердца.

Угощением вашим был сыт я нехитрым

Так, что волк нищеты не догнал беглеца.

Хоть не думал я в почву ваших теплых взглядов

Червяком ненасытным зарыться и жить.

Но коней вашей помощи брал, когда надо

Только долг я не смог до конца оплатить.

В вашей веры в меня и доверия торбы

Мало что положил в возмещенье затрат.

Словно в засуху дождик короткий притворный,

Скольких так я обидел?.. Как я виноват!

О, костры милых лиц, где пришлось мне погреться,

Я старюсь в ответ спеть вам песню огня…

Если пламя погаснет, то совести вестью

Дым и пепел взметнутся. Простите меня!

 

 * * *

Близко-близко любимой моей время прихода,

Не остыл ли, горяч ли в чайнике чай?

Ну, да ладно с чаем, не это важно сегодня,

Где веселый твой нрав, душа, отвечай?

Час прихода сердечной моей не за горами,

Как там суп в кастрюле? Проверь-ка, давай!

Ну, да ладно с ним, не это, ведь, важно меж нами,

Лучше свой чадаган быстрей доставай!

Миг желанный, тот самый вот уже на пороге,

Как еда там, в котле? Половник бери!

Ну, да ладно с едой, не это важно в итоге,

Сердце, ты о любви слова собери!

Я люблю

Весну и лето, и осень, и зимний мороз,

И ветер, и бурю, и ливни, и снег,

И грома раскаты, и молнии бурных гроз,

Безмолвье ночей и безоблачность дней

Я люблю и песней своей воспеваю.

И горы, и степь, долины, леса и тайгу,

Все виды и птиц, и зверей, и скота,

И грязь, и пески, и теплую влажность в лугу

Все буйство красок в травах, листьях, цветах

Я люблю и словом своим восхваляю.

И прошлое все, и грядущие времена,

И любовь, что не знает тяжести лет,

И дружбу, и честь, и правду, что вечно верна,

И песню, и слово, что дарят нам свет,

Я люблю и навеки благословляю.

И плач ребенка, что только родился на свет,

И маму, и девушку ту, что со мной,

И жизнь, и судьбу, которой я нежно согрет,

И землю свою, и народ свой родной

Я люблю — перед всеми я преклоняюсь.

 

* * *

Я люблю в бесконечной Вселенной

Все, что близко мне сердцу, что дорого мне,

Все, что есть, я любовью безмерной, –

Прославляю я песней своей все нежней.

 

Как струна, что тонка в чадагане,

Так мой голос прервется, лишь время придет…

То, что я говорю безустанно,

Мое слово «Люблю я!» пусть вечно живет.

 

И пусть в мире огромном и вечном

Призывающим счастья всем-всем прокричит

Вечным плачем дитя человечным! –

Моим словом «Люблю я», что вечно звучит.

 

И игрою реки моей шумной,

И сыгытом ветров вечно пусть говорит,

Так твердит мое море всенощно! –

Мое слово «Люблю я!», что живет и звучит.

 

И пускай песней крыльев орлиных

Пролетит мое слово, чуть-чуть шебеча,

Как дыханье-сыгыт мой невинный,

И расскажет всем людям со звоном меча.

 

Как героя последнего слово,

Что сказал перед смертью всем вам: «Я люблю!»,

Пусть звучит вам всё снова, и снова

Мое слово, что всех вас люблю я!.. Люблю!

Перевод Эдуарда МИЖИТА

30.11.2017

№: 

131

Рубрика: 

Популярные статьи

Продал дом? Можешь не регистрировать... 11.07.2013 №: 75 Всего просмотров: 124 158
Зарегистрируйся и управляй страной 21.01.2014 №: 6 Всего просмотров: 65 609
Русский язык — река жизни 30.07.2013 №: 82 Всего просмотров: 57 673
Бизнес-гёрл из Кызыла 21.03.2013 №: 30 Всего просмотров: 57 121
У слияния Енисеев 30.07.2013 №: 82 Всего просмотров: 53 929