Шон Куирк: «Мы должны обращаться друг к другу со словами «Ты – мой брат, ты – моя сестра»

В Туве проживают в дружбе и согласии представители 85 национальностей.

Среди них есть очень яркие личности, которые за годы жизни в Туве особенно прониклись культурой и традициями жителей нашего региона. Один из таких представителей – музыкант Шон Куирк.   

Шона Куирка в Туве, пожалуй, знают все. Выходец из Соединенных Штатов Америки уже давно стал своим парнем. Здесь у него дом, большая и дружная семья.

Музыкант отлично владеет русским языком, а на тувинском говорит так чисто, что даст фору многим тувинцам. Вместе с супругой Светланой у них подрастают пятеро детей.

В конце 90-х годов Куирк впервые услышал хоомей – тувинское горловое пение. У него сразу же появился к нему интерес, он захотел обучиться хоомею. Чтобы научиться воспроизводить горловое пение, Шон переехал в Туву. Здесь он понял, что без знания тувинского языка не обойтись. Так и начал изучать язык коренного населения. Сейчас музыкант в совершенстве владеет тувинским языком. Дети Шона Куирка говорят на трех языках – русском, английском и тувинском. Вот такая у него мультикультурная семья.

Шон Куирк полюбил Туву. Он считает, что изучение культур, уважение к традициям других народов делают человека лучше. Нет какой-то особой разницы между людьми. Все люди как люди.

«День народного единства – повод задуматься над тем, каким образом можно достичь мира на всей Земле. Считаю, мы должны обращаться друг к другу со словами «Ты – мой брат, ты – моя сестра». Мы должны принимать людей такими, какие они есть, и не смотреть на то, что они иной национальности. Люди должны понимать, что все человечество хочет жить в мире и согласии», – пояснил Шон Куирк. 

Фото из открытых источников