Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Идея создания Урянхайско-Тувинской энциклопедии возникла более десяти лет назад

17 сентября 2021
59

В энциклопедию вошли события, которые произошли в древние времена, период Тувинской Народной Республики и, конечно же, современность. История, наука, культура, экономика, медицина, спорт и другие не менее важные вехи развития региона были вписаны в этот поистине фундаментальный труд. Предтечей энциклопедии стал словник, который был составлен в 2019 году. После этого труд учёных вошел в активную фазу, а работа по формированию двух энциклопедических томов пошла полным ходом.

Путь был тернист и труден

Руководитель проекта Урянхайско-Тувинская энциклопедия Каадыр-оол Бичелдей детально рассказал о проделанной работе. Также поведал, когда плоды труда представительного научного коллектива станут доступны читателям:

– Отрадно, что нас всесторонне поддержал Фонд президентских грантов. На составления этой умной книги из него было выделено 10 миллионов рублей, да и Правительство Тувы в стороне не осталось. Из местного бюджета было получено два миллиона. Этих средств хватило для воплощения в жизнь задумки, которая вынашивалась и лелеялась долгие годы. Подобные энциклопедии есть в 79 регионах России, а в шести, включая и Туву, их пока нет. Но мы уже исправляем эту досадную несправедливость и первый энциклопедический том выйдет в октябре этого года, а второй выпустим к завершению 2021 года. Это необходимо сделать, ведь Урянхайско-Тувинская энциклопедия посвящена 100-летию ТНР. Более 170 местных учёных дружно работали над составлением статей и биографий наших выдающихся земляков. Ещё был привлечён научный десант исследователей Тувы из Москвы, Санкт-Петербурга и Монголии. Этот значимый и авторитетный коллектив состоял не только из гуманитариев, историков и филологов, но и из экономистов, медиков, инженеров и строителей. В двух томах выйдет порядка пяти тысяч разнообразных статей. Они будут интересны и полезны школьникам, студентам, учителям, преподавателям, аспирантам и всем тем, кто хочет лучше знать историю развития и становления родного края.

Доступность – это один из главных факторов

– Тираж энциклопедии составит 1000 экземпляров, он не велик, но его хватит чтобы покрыть потребности республиканских библиотек. Мы никого не забудем, книги получат школьные, студенческие, сельские, научные и другие читальные залы региона. Но в будущем необходимо будет увеличить выпуск этого уникального печатного издания. Оно должно быть доступным для широкого круга читателей. А для педагогического, научного сообщества и руководителей, Урянхайско-Тувинская энциклопедия должна стать настольной книгой. Нельзя пренебрегать мудростью ушедших веков, ведь в них заложены ответы на многие насущные вопросы.

Сразу же после бумажной версии для прочтения станет доступна и электронная. Она будет опубликована на портале Министерства информатизации и связи РТ, а также официальном сайте республиканской общественной организации «Мир тувинцев». Через Интернет с нашим произведением смогут познакомиться люди со всей России и даже Мира. Ведь Тува – это сказочный, древний край, где каждая река поет песню о героях, каждая гора хранит тайну прошлого. Наши люди создали уникальную культуру, можно сказать, что это целый отдельный мир, в котором сосуществуют самые разные народы. Об этом и многом другом будет наш двухтомник, в который мы вложили колоссальный труд, душевное тепло и множество полезных знаний о нашей маленькой, но яркой жемчужине в центре Азии, – поставил точку в повествовании Каадыр-оол Бичелдей.

Преемственность поколений не оборвалась

Помимо корифеев тувинской науки при составлении Урянхайско-Тувинской энциклопедии трудилась целая плеяда молодых учёных. Чаяна Даржаа занималась составлением экономических статей, а также редактировала произведения, посвящённые аржаановедению и медицине:

– Было не просто, но увлекательно писать про развитие промышленности и производства в Туве. Ведь с середины ХХ века в исконно скотоводческом регионе начали добывать полезные ископаемые, появились перерабатывающие сырьё и производящие продукцию предприятия. Развитие экономики - процесс, захватывающий и динамичный. Я и мои коллеги писали про становление банковского дела, бухгалтерского учёта, документального оборота в ведомствах и учреждениях. Вызвала интерес информация о первых профессионально разработанных в Туве бюджетах разных уровней. Без этого не просто было планировать и осуществляь строительство, работу артели или крестьянского хозяйства. Когда были составлены единые правила, нормативы и стандарты, то многие проблемы просто перестали существовать. Изучать историю и на её основе составлять материалы, для меня было крайне познавательно, интересно и я получила полезный жизненный опыт в литературной стезе, – делится впечатлениями Чаяна Даржаа. 

Постарались никого не забыть

Надежда Очур - координатор проекта Урянхайско-Тувинская энциклопедия. Она курирует темы по развитию в регионе библиотечного, музейного и архивного дела:

– Сегодня для нас просто добыть необходимые книги в электронном виде, изучить их и составить по ним реферат или доклад. Но для наших дедушек, бабушек, мам или пап это дело было не таким простым. Книга могла быть на руках и её приходилось ждать, а когда удавалось достать, то вручную делали выписки и заметки. На их основе и составляли работы для училищ, техникумов и институтов. Большую помощь при подборе литературы оказывали библиотекари. Они давали ценные советы, рекомендации, которые экономили массу времени. Про этих скромных и незаметных тружеников забывать никак нельзя. Всего же энциклопедия будет насчитывать более тысячи имён наших выдающихся земляков. Это герои войны, социалистического труда, аграрии-передовики, выходцы из интеллигенции и рабочего класса.

Вот, например, Сергей Танзы-Белек яркий представитель учёного и одновременно трудового сословия. Сергей Сатович родился 25 мая 1943 года в посёлки Ийи-Тал. Трудовую деятельность начал в 1966 году комбайнёром, в 1970 году окончил Тувинский сельхозтехникум, а в 1977 году - Красноярский сельскохозяйственный институт. Всю жизнь продолжал повышать образование, был учёным-агрономом и инженером-механиком. Про таких людей говорят: «Первый в работе и первый в спорте». Ещё в 1972 году заслужил звание Начын Моге, а в 1981 году стал чемпионом Сибири и Дальнего Востока по национальным видам спорта. Ему не было равных в борьбе «Хуреш», даже стал мастером спорта РСФСР в этом мужественном и бескомпромиссном единоборстве. Долгие годы честно трудился на руководящих постах, а в 1999 году был удостоен звания «Ветеран труда». Сергея Сатовича не стало 24 сентября 2013 года. Имя этого замечательного человека будет вписано в наше издание.  

У нас уже есть макет первого тома Урянхайско-Тувинской энциклопедии, пока он насчитывает 285 страниц, но когда в него включим статьи на букву «К», то книга станет гораздо толще. В первом томе будут данные от «А» до «К», а во втором от «Л» до «Я». Мы постарались максимально полезно распределять печатные площади, чтобы никого не забыть. Ведь каждый герой издания – это личность, которая внесла весомый вклад в развитие и становление Тувы, – подчеркнула Надежда Очур.

Архив ручается за точность и достоверность

Сотрудники Национального архива РТ вели работу над энциклопедией под кураторством Маадыра Куулара. Он - начальник отдела использования и публикации архивных документов, и точность в его деле – это норма жизни:

– Одним из основных соавторов этого масштабного проекта является Национальный архив Тувы. Многовековая и богатая на события история нашей республики давно нуждается в систематизации знаний по всем сферам деятельности человека. Мы внесли свою посильную лепту в увековечивание решающих для региона событий, а также имён выдающихся сыновей и дочерей республики. Мы постарались интересно и подробно отразить развитие архивного дела в Туве и людей, которые стояли у его истоков. В словнике и энциклопедии были представлены люди, внесшие значимый и весомый вклад в развитие архивного дела. С большим уважением мы написали о Тамаре Саая, Дангыте Чыдыме, Татьяне Бондаренко и других не менее уважаемых коллегах по цеху. Также нами были подготовлены несколько статей про Героев Социалистического труда. При работе над ними мы столкнулись с рядом трудностей, а именно датам рождения или смерти некоторых персонажей наших очерков. Перебрав горы старых документов, нам удалось установить истину и вписать правильные данные. Всё это делалось без отрыва от производства, но это не помешало в полной мере реализовать наши задумки. Фонды Национального архива – это бесценные сокровища информации по различным отраслям жизни, экономики, производства, культуры нашей родной Тувы. Думаю, все авторы рады, что нам удалось разместить свои работы в этом бесценном и глобальном труде, имя которому Урянхайско-Тувинская энциклопедия, – поделился своим мнением Маадыр Куулар.

Кирилл САМОХВАЛОВ

Фото автора

Полностью материал читайте в субботнем номере газеты "Тувинская правда" от 18 сентября 2021 года.