Для отрасли культуры Тувы появление такого специалиста - значительный шаг вперед в деле вовлечения незрячих людей в культурную жизнь региона.
В Институте «Реакомп» Всероссийского общества слепых в рамках реализации социально-значимого проекта «Доступное тифлокомментирование городам России» в октябре 2020 года обучение прошли специалисты из 11 регионов России. Тувинская республиканская специальная библиотека для незрячих и слабовидящих поддержала в 2019 году проект Института "Реакомп" ВОС и в текущем году получила приглашение направить специалиста на обучение тифлокомментированию за счет средств гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества.
Тифлокоментирование театральных постановок в России впервые было успешно внедрено семь лет назад в Московском Губернском театре, тогда здесь впервые прошел спектакль с тифлокомментарием. Его создание было инициировано актрисой театра, кино и озвучивания, общественным деятелем Ириной Владимировной Безруковой и удостоено Национальной премии имени Елены Мухиной в номинации «Инновационный прорыв». В 2013 году Ирина Владимировна окончила Московский институт «Реакомп» и получила профессию тифлокомментатора высшей категории, после чего начала активную работу по внедрению услуги тифлокомментирования в Московском Губернском театре. За успешный опыт в 2015 году Безрукова была награждена Знаком преподобного Сергия Радонежского. В настоящее время ее небольшая команда специалистов в области адаптации драматического искусства для зрителей с нарушением зрения регулярно проводит комментирование спектаклей, помогая Московскому Губернскому театру быть доступным для всех (данные информационного портала "Особый взгляд").
Из Тувы профессиональный отбор-собеседование и первый этап онлайн обучения прошла заведующая литературной частью Тувинского государственного театра кукол Виктория Монгуш. По приглашению Института Реакомп" в октябре 2020 года она закончила второй этап обучения в Москве, успешно сдала экзамены и получила удостоверение профессионального тифлокомментатора.
Как сообщают в Республиканской специальной библиотеке, их сотрудничество с Государственным театром кукол продолжится - для расширения возможности участия незрячих людей в культурной жизни общества, их доступа к произведениям искусства, получения ими возможность преодолеть имеющиеся барьеры. Ведь многие театры сегодня признают необходимость адаптации их постановок для аудитории с разными возможностями восприятия. Для незрячих людей тифлокомментирование - описание того, что происходит на сцене в момент спектакля - это возможность в полной мере получить впечатления от постановки, насладиться действием и до конца оценить творческий замысел, художественные образы и символический язык сцены.
"Мы уверены, что новые и интересные проекты будут реализованы и спектакли в Туве станут доступными для детей и взрослых с нарушениями зрения", - отмечает директор Тувинской республиканской библиотеки Аида Дагба. Сама Виктория Монгуш сообщает, что первыми возможности тифлокомментирования оценят маленькие зрители - в начале декабря будет озвучен спектакль Театра кукол Тувы "Свеча". В связи с пандемией, озвученный спектакль пока выйдет в записи.
По информации Минкультуры РТ
Тифлокомментирование (аудиодескрипция) — лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны незрячему (слабовидящему) без специальных словесных пояснений.