Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Светлая душа мальчика

24 ноября 2024
28


К юбилею классика тувинской литературы Степана Сарыг-оола показали фильм – экранизацию «Повести о светлом мальчике». Пока без прокатного удостоверения, еще раз в режиме «предпросмотра». Зрителей было не очень много, но мнений об экранизации почти столько же, сколько зрителей.

Экранизация любого произведения, как бы она ни была хороша, непременно вызовет массу претензий. Для примера можно вспомнить самую лучшую экранизацию романа Льва Толстого «Война и мир». И вот прямо с самого начала. В начале романа Пьеру Безухову 20 лет. А исполнителю роли - Сергею Бондарчуку – уже исполнилось 45 лет. Понятно, что некоторые поступки, которые совершает очень молодой человек, несколько странно выглядят в исполнении солидного человека. Энтони Хопкинсу, сыгравшему роль Пьера в британском телесериале – 35 лет. Немного моложе Бондарчука, но так же далеко от персонажа романа.

Часто критики отмечают несоответствие интерьеров, например излишнюю пышность дома Ростовых в отечественной экранизации. И хоть все мы понимаем, что фильм – это не роман и не повесть, что у кинематографа свой язык и дословный «перевод» абсолютно невозможен, у некоторых людей могут появиться разные претензии. Причем, взаимоисключающие.

Детство

Но сначала о том, что увидит человек, который не читал повесть Степана Сарыг-оола, или читал, но просто для удовольствия. То есть не проходил этот текст в школе и учителя не мучили его вопросами «что хотел сказать автор». Не будем пока вникать и в тонкости этнографического восприятия. Просто смотрим фильм.

Просто хороший фильм о мальчике, у которого было беззаботное детство, который думал, как растет трава, и как живут муравьи. Сейчас такому ребенку с радостью бы дали детскую энциклопедию, и он заодно узнал бы почему небо синее, а вода мокрая. В общем – обычное детство обычного ребенка, только лет сто назад. Есть заботливые мама бабушка, есть друзья-приятели. Но потом мама умирает, идиллия нарушена, начинаются испытания. Таких книг и фильмов очень много. Единственное и главное отличие «Ангыр-оола» в том, что действие происходит в Туве. А у нас, естественно, природа тоже будет одним из главных персонажей. И она играет.

Начало фильма, до смерти матери, снимали в предместьях Саглы, здесь все ярче, зеленее. Когда Ангыр-оол уже живет у родственников, жизнь грустнее и все вокруг становится не таким ярким. Съемки шли в предместьях Дус-Дага. В общем, обычный зритель, особенно за пределами Тувы, увидит историю маленького любознательного мальчика. Фильм достаточно интересный. К тому же можно будет многое узнать о жизни в Туве, об обычаях народа.

Более внимательный зритель почувствует, как интересно идет наложение звука, особенно в сцене похорон, когда тибетская молитва накладывается на горловое пение и тут уже не поймешь, где пение, а где звуки природы. Очень сильная сцена! Кстати, в ней были заняты не профессиональные артисты, а родственники самого Степана Сарыг-оола, чьи предки когда-то вот так хоронили и его маму.

Идем по тексту

Проблемы будут у тех, кто читал роман очень внимательно, и надеются увидеть на экране все строго по тексту. Например, когда и как, каким родственникам передавали ребенка. Родственники по отцу и родственники по матери – это совсем разное, и отношение к детям разное.

Образ бабушки в повести более эпичен. Пожилая женщина – олицетворение мудрости и спокойствия народа. Но ведь это в глазах мальчика. И автора повести, конечно, тоже. Какой именно была бабушка? Может ли живой человек быть символом?

Вот тут мнения были разные. Некоторые считают, что бабушка «не дотягивала» до символа.

Опять же, от текста никуда не уйти. Да, в повести были сцены, где шаман и лама забирают разное имущество. И что делать с ними (с этими сценами) сейчас, когда многие искренне верят священнослужителям? На экране шаман укладывает в сумку платье и драгоценности матери, иногда камера сдвигается, и мы видим буддийскую икону. Ну, то есть, не смогли ни лама, ни шаман спасти женщину, а ценности забрали. Вот если строго следовать тексту, то надо это оставить, да и показать более подробно. А если в этом отходить от текста, то тогда возможны ведь и другие изменения, не так ли?

Небольшие (по времени) эпизоды с болезнью, смертью и похоронами, как кажется, будут долгое время вызывать разногласия. Но ведь, в конце концов, и врачи не всегда могут спасти всех пациентов. Трагедии, к сожалению, случаются, тут ничего не поделаешь. Есть по крайней мере один человек, который остался недовольным изображением похорон. Он считает, что на горе должны были провести какой-то обряд, и сцена в кино искажает этнографическую картину. Но это не совсем так. Какие-то обряды и обычаи были связаны с местом смерти, с юртой. А на горе действительно все было просто – оставляли тело и уезжали, Возвращаться не полагалось.

Без вариантов

Что отметили все – прекрасную работу операторов и звукооператоров. Многие из них, кстати, обучались в школе креативных индустрий. То есть уверенно можно говорить о хорошем качестве обучения.

Без вариантов прекрасная игра мальчика, сыгравшего главную роль - Дидим-оола Даржая. Похоже, у ребенка действительно есть талант. Или просто он по духу такой же, как Ангыр-оол. Забавная деталь: когда после просмотра выступали артисты, и зрители могли задавать им вопросы, Дидим-оола спросили, трудно ли было играть. Дидим-оол сказал, что да, трудно, особенно когда были сцены в карагатнике – он очень колючий.

Без вариантов хороша слаженная работа всей команды. Именно всей: включая и музейных работников, которые предоставили экспонаты для съемок фильма, и всех других, чьи имена, может быть, и не вошли в титры.

Киноклуб

А вот идея создания киноклуба, где можно обсудить фильмы, всплыла уже при разговоре со сценаристом и режиссером Виталием Петровым. У него такая мысль давно была. У нас ведь не раз пробовали создавать киноклубы в разное время. Например, лет сорок назад обсуждали отечественные фильмы. Говорят, несколько лет назад молодежь собиралась, чтобы обсудить какие-то фильмы иностранного производства.

Все это, конечно, интересно, но куда интереснее поговорить о фильмах, в которых показана Тува. И не обязательно о новинках. С равным успехом можно посмотреть «Люди голубых рек» или фильм про восстание 60-ти богатырей. Насколько они соответствуют исторической правде, насколько хорошо там показана Тува. Свое слово могут сказать и историки, и этнографы, а если фильм о современности, то вероятные прототипы. Высоко ценятся суждения специалистов, кинокритиков и других деятелей в области театра и кино, но и простые зрители тоже могли бы высказаться: фильмы-то снимают именно для них.

Такой киноклуб нужен не для того, чтобы кто-то смог выразить свое отношение к происходящему на экране, а к определению сделанных или возможных ошибок, чтобы не допустить их впредь. Здесь же можно будет поговорить о достижениях, о том, что действительно понравилось, что было действительно хорошо сделано.

До сих пор потребности в таком клубе почти и не было, как не было и тувинского кинематографа. Но все меняется. Фильмы стали появляться чаще и уверенно можно сказать, что этот процесс не остановится. Только за последнее время появились: «Солаан» и «Стальные ветра», «Ноян тажызы» и «Черный камень». И сейчас вот – «Ангыр-оол». До этого были «Цена мести», «Бардо» и другие. Вспомнить старые фильмы, посмотреть новые – работа киноклуба может быть очень интересной.

Ирина Качан.

Фото автора.