Но ведь нужно сохранить не только бытовую речь, но и литературную. Но и здесь все в наших руках.
Тысяча книг
Лучше всего язык сохраняется в книгах, а книги – в библиотеках. Но книг сейчас издают-переиздают меньше. А в некоторых селах библиотеки довольно-таки бедные… К тому же многие жалуются, что дети стали меньше читать. Что делать?
В первую очередь, обратить внимание на то, что большинство детей очень подружились с разными гаджетами. И будут охотнее читать книги в электронном виде, чем в бумажном. Это заметили и на самом высоком уровне и уже есть система поддержки электронных библиотек. Президентский фонд культурных инициатив в 2021 году поддержал совместный проект Тувинской республиканской детской библиотеки имени Корнея Чуковского и Библиотечной ассоциации Тувы - «Tuva_read». На создание электронной библиотеки, состоящей из детских книг и классической литературы выделено два миллиона рублей.
На эти деньги уже купили высокотехнологичный сканер «Элар», позволяющий в короткие сроки перевести в цифровой формат печатные издания. Оборудование сканирует разворот книги за доли секунд, книгу объемом в 400 страниц обрабатывает за 40 минут. Тут все зависит только от скорости, с которой может работать человек. А потом наступает период более трудоемкий и долгий - редактирование оцифрованных книг. В этой работе задействован буквально каждый библиотекарь и методист учреждения.
В электронную библиотеку «Tuva_read» войдут тувинские народные сказки, классическая тувинская литература, вошедшая в круг детского чтения, произведения советских и современных детских авторов. Всего – тысяча произведений. А точнее - около 900 произведений 126 авторов, 58 сказок и других фольклорных произведений, архив детских периодических изданий «Сылдысчыгаш» (с 1991 года) и «Алдын-кушкаш» (с 2011 года).
В рамках проекта будет создана и аудиобиблиотека. Но она поскромнее, только сто произведений тувинской литературы. На средства гранта в детской библиотеке оборудована собственная студия звукозаписи. Кто будет начитывать литературу? Любой, кто сможет. В первую очередь, конечно, будут привлекать известных журналистов и артистов Тувы. Но могут понадобиться и волонтеры. Увековечить свой голос в аудиоверсиях лучших образцов тувинской литературы сможет любой желающий. Главные условия – хорошо поставленная тувинская речь, четкая дикция.
Мнения писателей
Как считает народный писатель Тувы Николай Куулар, реализуемый библиотекой имени Чуковского проект, имеет очень большое значение как для общественности, так и для самой тувинской литературы. «Сохранить литературное наследие тувинского народа для будущих поколений очень важно».
Председатель Союза писателей Республики Тыва, Заслуженный работник культуры Тувы Сайлыкмаа Комбу отзывается о проекте так: «Начинание республиканской детской библиотеки замечательно. Проект дает возможность каждому познакомиться с творчеством писателя, классика, почитать те редкие книги, которые сегодня стали раритетными».
Преподаватель Тувинского государственного университета, руководитель литературного кружка при университете, член Союза писателей РТ Мария Кужугет дает высокую оценку проекту «Tuva_read». По ее мнению, проект, отвечающий современным вызовам, «принесет огромную пользу в том числе для людей, занимающихся научно-исследовательской деятельностью».
Народный писатель Тувы Эдуард Мижит без капли сомнений дал разрешение на использование своих произведений в рамках реализации проекта. По его словам, даже у него, у автора, не сохранились экземпляры некоторых книг, которые войдут в электронную библиотеку «Tuva_read». В рамках проекта будут переведены в цифровой формат пять его книг: стихи и поэмы «Бөдүүн одуруглар» («Простые строки», 2006), «Бузундулар» («Осколки», 1992), стихи и проза «Казыргылыг кудуктуң кыйгызы» («Зов взвихренного колодца», 2002), рассказы «Течик - малчын аалда» («Течик на чабанской стоянке», 2014), «Течик» («Течик», 2012), стихи «Туман ѳттүр отчугаштар» («Огоньки сквозь туман», 2008).
Помогите библиотеке!
Если все делать правильно – то по закону. А закон об авторском праве очень строг. Авторские договоры на безвозмездное использование произведений в рамках реализации проекта уже заключены со многими правообладателями. Большинство писателей и их потомков поддерживают проект детской библиотеки.
Но, как и везде, есть определенные сложности. Для установления связи с правопреемниками некоторых писателей специалисты библиотеки проделывали целое расследование. Телефонные номера авторов и их преемников доставались через множество разных людей, хоть каким-то образом имеющих отношение к писателю. Задействовали и своих родственников и знакомых, искали односельчан или одноклассников. Не раз публиковали призывы откликнуться в интернет-пространстве. Но до сих пор нашли не всех. Пока не удается установить контакт с писателями и правопреемниками:
Алдын-оол Алевтина Хомушкуевна, автор книги «Уругларга оюннар»;
Булак Анай-оол Дулушевич, автор книги «Ырак хараалда» (1987);
Даржаа Алдын-оол Дулушевич, автор книг «Доге: кошкун тываларнын кадык быжыдар болгаш назын узадыр чаялгалары» (2004); «Кошкун Тывам чанчылдары» (2012); «Маадырларым»(1975), очулга «Бичии шахтер» (Серафимович А., 1963);
Калчан Маадыр-оол Калчанович, автор книги «Амыдырал берге бе?» (2002);
Кара-Сал Владимир Бораевич, автор книги «Шай чажыы»;
Монгуш Белек-кыс Монгушовна, автор книги «Уруглар ясли-садтарынга номчулга ному» (1982);
Ондар Биче-оол Лопсан-Серенович, автор книг «Алдын-оол биле эникпен» (1970), «Баштайгы чыл» (1973), «Чоруунар чогузун» (1967);
Ортунай Кертик-оол Баазанович, автор книги «Эрээн-шокар эскерилгелер» (2003);
Салчак Аяс Кок-оолович, автор книги «Даглыг чуртум оглу мен» (1998);
Хертек Владимир Шагдырович, автор книги «Кара-Чода. Туукай оруу» (2006);
Хертек Серээ Бурулбааевич, автор книги «Черниң тыныжы» (1981);
Чамыян Кок-оол Топуевич (05.02.1931-2004), автор книги «Мөңгүн оттук».
Вспомните пожалуйста, нет ли среди ваших знакомых тех, кто поможет выти на этих авторов или правообладателей, детей, других родственников? Вам это ничего не будет стоить, но вы завоюете благодарность библиотеки. И всех читателей будущей электронной библиотеки.
А как быть с традиционной библиотекой?
А с традиционной библиотекой ничего страшного не произойдет. И в первую очередь потому, что у электронных библиотек есть, все-таки, множество недостатков. Наверняка вы и сами попадали в сложное положение, когда вдруг оказывался недоступный сайт. Или домен переставал действовать. Огромные массивы информации пропадали. А бумажная, хоть и потрепанная книжечка, так и будет стоять на полке, доступная всем читателям.
Согласно авторским договорам произведения новой электронной библиотеки будут использоваться исключительно в информационных, познавательных, образовательных, научных целях среди конечных пользователей без права извлечения прибыли.
На каждом развороте оцифрованной книги библиотека ставит водяной знак, издание не будет доступно для скачивания и будет предназначено исключительно для чтения или прослушивания через сайт детской библиотеки. Пусть сайт живет долго и благополучно. И пусть доступ к нему всегда будет прекрасный. Но все же – бумага надежнее.
Сейчас специалисты библиотеки отсканировали 573 изданий, но, как и говорилось выше – процесс редактирования достаточно долог. Идет запись аудиокниг. Презентация всей электронной библиотеки «Tuva_read» для общественности пройдет в сентябре этого года.
Но прямо сейчас можно записать детей в библиотеку имени Корнея Чуковского. Стеллажи с книгами, где можно выбирать самому, выставки, обзоры, литературные вечера, конкурсы… библиотеке всегда есть чем удивить и порадовать всех своих читателей.
Ирина КАЧАН