Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Заповеди и идеалы Олега Сувакпита

21 мая 2016
1254

 (К 90-ЛЕТИЮ ПИСАТЕЛЯ)

Детская литература — особый раздел искусства слова, особая область художественного мышления. Специфика ее — в соотнесении изображения жизни с характером художественного видения и освоения действительности ребенком, с природой детского сознания.

Именно это имел в виду В. Г. Белинский, когда писал, что детский писатель должен иметь «…ум возвышенный, образованный, взгляд на предметы просветленный и не только живое воображение, но и живую поэтическую фантазию, способную представить все в воодушевленных, радушных образах. Разумеется, что любовь к детям, глубокое знание потребностей, особенностей и оттенков детского возраста есть одно из важнейших условий».

Книга детства остается в памяти на всю жизнь, передается детям и внукам как заповеди и идеалы. Не случайно детскую книгу называют формой общения поколений. Писатели стремятся помочь юному читателю войти в непростой мир и найти в нем свое место.

Тувинская детская литература является одним из важных эстетических завоеваний тувинского народа, следствием развития его духовной культуры и художественной мысли. С середины 50-х годов ХХ столетия начинается новый этап развития детской тувинской литературы. Солидную лепту в развитие детской литературы внес Олег Сувакпит — представитель второго поколения тувинских писателей, член Союза писателей СССР с 1962 года.

9 мая 1926 в местечке Баян-Дугай Дзун-Хемчикского кожууна в семье народного сказителя Саая Одербе родился мальчик. О детстве писателя так вспоминает народный писатель Тувы Монгуш Кенин-Лопсан:

— Ему дали имя Сувакпит. После паспортизации имя стало фамилией. Он был любознательным мальчиком. Сначала научился читать газеты, а потом писать. Его детские годы прошли в мире кочевников. Будущий писатель очень любил переезды. Ведь тувинцы в течение одного года совершали четыре перекочевки, в зависимости от наступления осени, зимы, весны и лета. Мелодичный напев отца-сказителя, зрелищный эффект окружающей природы и ласковые слова матери были его первыми уроками для умственного развития.

Тема детства — одна из важнейших во всем творчестве Олега Сувакпита. Первое стихотворение четырнадцатилетнего мальчишки из монгун-тайгинского рода Саая было напечатано в 1940 году в газете «Аревэ шыны», так начал свой творческий путь молодой поэт.

Первая книга стихов «Оорушкунун ыры» («Песня радости») вышла в 1955 году, которая была тепло встречена юными читателями. Стихи окрашены безудержным радостным чувством, столь свойственным той эпохе. В последующие годы вышли на свет детские поэтические сборники «Бичии оннуктеримге» («Моим малень- ким друзьям», 1959) «Найырал» («Дружба», 1962), «Харым каш-тыр?» («Сколько мне лет?», 1971), Чогаалдар чыындызы (Избранное, 1975), «Хуулгаазын кажыктарым» («Волшебные бабки», 1990), также книги прозы «Тывынгыр оол» («Находчивый мальчик», 1965), «Ужуражылгалар болгаш ужуралдар» («Встречи и происшествия», 1967), «Чадаг-Ашак» («Старик-пешеход», 1975). «Достунместер» («Неудержимые», 1986). Тематика этих произведений очень разнообразна.

Олег Сувакпит как человек своего времени писал о коммунистической партии, Ленине, Родине, преображающейся, хорошеющей с каждым годом. Так, в стихотворении «Моя Отчизна», используя эпитеты «дорогая и золотая», воспевает красоту Родины, стремясь передать свою любовь будущему поколению:

Славлю тебя, дорогая Тува!

Славлю тебя, золотая Москва!

 (Пер. П. Железнова).

Олег Сувакпит, используя различные тропы, стремился воспитать у детей любовь и уважение к родной земле, своему народу. Анализируя поэзию тувинских писателей, В. Дементьев отмечает, что «Интересно и талантливо работает в тувинской поэзии Олег Сувакпит. Он через свои стихотворения стремится передать любовь свою будущим поколениям».

Олег Сувакпит рисует красоту и радость настоящей дружбы, стремится сделать свои стихи понятными, занимательными и образно-впечатляющими. Так, в стихотворениях, предназначенных старшему школьному возрасту, «Найыралды ырлажыылы» («Песня дружбы»), «Коге-буга» («Голубь мира») приучает детей сознательно смотреть на важные дела.

Дружба! — то слово,

Светлое слово

С детства мы слышим его

 Слово надежды,

Слово привета, —

Жить нам нельзя без него!

Сочиняя стихи для детей, Олег Сувакпит творчески перерабатывает этнопоэтику. Например, осваивая и творчески перерабатывая художественный опыт фольклора, удачно создает сказку в стихах «Чолдак-Ой», которая обогатила тувинскую детскую поэзию. Сюжет сказки взят из народного творчества. Автор занимательно рассказывает о путешествии Чолдак-Ой, который, путешествуя, хотел узнать, кто самый сильный в мире.

Как говорят, детские книги не только для детей, но и для родителей. К такой книге можно отнести сборник стихотворений «Кажыктарым», который является методическим пособием для детей и взрослых, так как по этой книге можно научиться играть в тувинские игры кажык, тевек, сайзанак. Именно поэтому эта книга Олега Сувакпита в 1991 году удостоена Государственной премии Правительства Республики Тува.

Стихи поэта приобщают детей к труду, заботе к окружающему миру. В стихотворении «Вылечила» стремится точно передать внутренний мир переживаний и психологию девочки, которая заметила увядший цветок. После долгого ее ухаживания цветок ожил.

Наконец, цветок,

мигая глазами,

С улыбкой смотрит

на девочку.

Его стихотворения пользуются большим успехом среди юных читателей, и не случайно они переведены на русский, белорусский, казахский, алтайский, хакасский, бурятский, якутский, киргизский, молдавский, монгольский, вьетнамский языки.

Особое место в творчестве Олега Одербеевича занимают рассказы для детей, небольшие по объему, касающиеся самых разных сторон действительности, раскрывающие разнообразные тематики. Хорошее знание психологии детей и их интересов дает возможность вывести в лучших рассказах полноценные образы маленьких людей.

В «Зеленом патруле» автор затрагивает проблему взаимоотношения взрослых и детей. Герой рассказа — живой, смышленый, ищущий справедливость мальчик Саая. Он, прогуливаясь по городскому парку, заметил нарушителей. Они ломали ветки цветущей черемухи. Саая сделал им замечание, так как он был членом штаба «Зеленый патруль», а они нагло ухмыльнулись и ушли. Друг Сарыглар и милиционер, к которым обратился мальчик, оставили его просьбу без внимания. Тогда Саая, преодолевая страх, стал караулить нарушителей, чтобы задержать их. Он выдержал экзамен на зрелость. Были задержаны не только нарушители порядка, но и правонарушители.

В годы Великой Отечественной войны дети наравне со взрослыми помогали фронту. Эту идею автор четко выразил в таких рассказах, как «Белый козел Буяна», «Старик-Пешеход». В них, рисуя образы подростков, автор правдиво воссоздает дух времени, атмосферу той жизни. Например, в рассказе «Белый козел Буяна» через диалог точно переданы психологическое состояние родителей и их сына Буяна, отношение к фронтовым событиям.

Для его творчества также характерны воспоминания о воинском братстве, о гражданской войне в Туве. Писатель убежден в том, что, вовлекая подростков в посильное участие в строительство новой жизни, можно воспитать истинных граждан общества.

Олег Сувакпит — отличный переводчик. Перевел на тувинский язык стихотворения С. Михалкова, А. Барто, Д. Джамбул, Н. Богданова, С. Маршака, Н. Хикмет, М. Познанской и других.

Писатель удостоен высокого звания лауреата Государственной премии Республики Тыва, заслуженный работник культуры Тувинской АССР.

Его произведения подчинены главной цели — научить детей чему-то хорошему, расширить их кругозор, внушить детям высокие и благородные чувства. Поэтому многие его произведения включены в программы общеобразовательных учреждений Республики Тува.

К сожалению, произведения детского писателя издавались в прошлом, ХХ, веке небольшими тиражами. Поэтому надеемся на то, что в юбилейный год выйдут переиздания сборников детских произведений писателя.

Екатерина ЧАМЗЫРЫН,

кандидат филологических наук,

доцент кафедры тувинской филологии и общего языкознания ТувГУ