Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Творчество без границ

17 июля 2019
738

В Союзе писателей Тувы прошли встречи с литераторами из Японии, Монголии и Южной Кореи. Гости побывали не только в столице Тувы, но и в селе Сарыг-Сепе Каа-Хемского района.

Японец Макигами Коичи неоднократно выступал у нас на симпозиумах и фестивалях по горловому пению в центре Азии. Японию представляли и романистка Тино Юкико, прозаик, автор около 20 книг Исии Синдзи и Исихара Нэн, у которой и дедушка, и мама – писатели.

Чжон Тэ Он из Южной Кореи хорошо говорит по-русски. Он преподает в Сеульском университете. А в Московском госуниверситете защитил работу по творчеству Н. Гоголя. У него даже написана повесть «Гоголь и Санкт-Петербург», так он увлечен произведениями и личностью русского писателя.

Монголию представляла этническая тувинка Авырган Сарантуяа из Кобдо, пишущая на родном языке. 

Говорили о разном. В том числе о том, что творения авторов из этих государств переводили на тувинский язык, а вот у гостей на их родинах не знакомы с книгами писателей центра Азии. Может, после визита ситуация и изменится.