Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Тувинский каталог русской книги

20 февраля 2014
1107

Каждый раз, приступая к сбору материалов для составления очередного указателя, я мысленно говорила себе: «Надо, надо! Библиография должна жить и развиваться». Хотя часто приходилось слышать: «Занимается непонятными, неинтересными книжками». Сколько воспоминаний, унизительных обид, поражений и удач!

Может, не моя вина, если в библиографических указателях многие не находят нужных и полезных для них записей? Нуждающихся в этих «непонятных записях», к счастью, больше, чем непонимающих. Это и придавало мне силы. Подбадривая каждый раз при этом сама себя, подобно траве в расщелинах скал, искала нужные источники. И — тянулась со своей библиографией к свету. О каждой вышедшей в свет работе сохранились разные воспоминания — и светлые, и грустные. С благодарностью вспоминаю одного из своих руководителей — кандидата исторических наук В.Д. Март-оола, который оказывал поддержку в издании отдельных работ, даже в самые трудные в финансовом отношении годы.

Идея восстановить фонд библиотеки Ученого комитета Тувинской Народной Республики (УК ТНР) появилась у меня в середине 1990-х годов, когда начала работать в библиотеке Тувинского института гуманитарных исследований. Книги со старыми переплетами, потрепанные, а иногда без обложек и последних страниц, часто попадались мне при подборе литературы для читателей. И каждый раз какой-то таинственной силой они притягивали к себе. Через определенное время с удивлением обнаружила, что на этих книгах сохранились штампы многих библиотек, в том числе и УК ТНР.

Тогда-то и мелькнула мысль: «Если восстановить эту библиотеку, по найденным штампам, для многих специалистов-исследователей то будет большая поддержка». Годы шли, желание не покидало, но осуществить его никак не удавалось.

В декабре 2010 года написала заявление на имя директора ТИГИ с просьбой разрешить начать сверку всего фонда библиотеки, чтобы передать его перед уходом на заслуженный отдых молодой, перспективной коллеге. Когда она началась, попросила коллег внимательно смотреть каждую книгу, а если в их руки попадутся издания со штампами «УК ТНР. Научная библиотека», откладывать отдельно. Поиск книг с такими штампами продолжили с основным фондом уже после проверки всего нашего богатства и окончательного составления актов с заведующей библиотекой В.М. Наделяева Чеченой Норбу.

Книг набралось более тысячи. Большинство — русские издания, опубликованные в дореволюционные годы в частных типографиях, принадлежавших А.Ф. Дреслеру, Миллеру, В.Ф. Рихтеру, А.С. Суворину, Н.А. Ремезову, М.М. Стасюлевичу, Н.И. Макушину, М.Г. Вочникову, Н.Н. Клобукову, торговому дому «Ф и Г. бр. Каменские», печатне А. Снегиревой газеты «Восточное обозрение» и т.д. Много изданий различных обществ и товариществ, в том числе «А.Ф. Марксъ», И.Д. Сытин, А. Вампери, Б.П. Вейнберг, Ф. Павленков, Е. Ев­докимов, «Общественная польза», «Русское богатство», «Колокол».

Представлены и типографии, издательства послереволюционных годов: «Красный Восток», «Власть народа», «Красный пролетарий», «Голос труда», Кубполиграф, Мосполиграф, Партиздат, Политиздат, Учпедгиз, Воениздат, и т.д.

В начале 2012 года приступили с Чеченой Норбу к описанию каждой отдельно отложенной книги на каталожных карточках. Расположив их по старой, десятичной, классификации, сверяли данные с алфавитным и систематическим каталогами библиотеки ТИГИ. Выяснилось, что многие книги не отражены в них. Собранный и составленный в систематическом порядке карточный вариант каталога ввели в компьютер.

С марта 2013 года, в связи с переездом ТИГИ в другое здание, нам, оставшимся в пристройке снесенного дома, двум сотрудникам уникального хранилища, пришлось заниматься упаковкой всего книжного фонда библиотеки. Это была адский труд занял несколько месяцев.

Электронный вариант каталога так и остался лежать нетронутым почти год. Обращалась к одному из заместителей руководителя ТИГИ, отвечающему за инновационную деятельность, с просьбой об его издании, но ответ был ясен: «Денег нет и не будет». Не скрою, теперь думается: «Как хорошо, что тогда не было денег». У каждой книги, как у человека, свои судьба, история, видимо, и карма.

В сентябре 2013 года посчастливилось принять участие в межрегиональной конференции, организованной Государственной публичной научно-технической библиотекой Сибирского отделания Российской академии наук (ГПНТБ СО РАН) в связи с 95-летием ее образования. Перед отъездом на конференцию в Новосибирск опять обратилась с просьбой о выпуске в свет того же каталога к нашим руководителям, но теперь с другим вопросом: «Если сумею договориться о совместном его издании с ГПНТБ СО РАН, будет ли поддержка нашего института?» Положительный ответ вдохновил.

Поэтому в один из перерывов конференции осмелилась обратиться к заведующему лабораторией книговедения, доктору исторических наук С.Н. Лютову с вопросом о совместном издании каталога и показала его электронный вариант. К моему удивлению, через несколько минут, посоветовавшись с ученым секретарем ГПНТБ СО РАН, Сергей Николаевич предложил передать руководству ТИГИ, чтобы до начала октября отправили на имя директора ГПНТБ СО РАН, доктора технических наук Б.С. Елепова официальное письмо с предложением совместно издать данный каталог в Новосибирске. При этом он предупредил, что планы их издательской работы на каждый год очень строго рассматриваются перед утверждением президиумом СО РАН.

К тому же исполняющая обязанности директора ТИГИ кандидат исторических наук М. М.-Б. Ха­рунова письмо из Кызыла отправила без промедления. Понятно, настроение у нас улучшилось: отрадно, что проблема «тронулась» с мертвой точки.

Весь ноябрь и декабрь прошлого года по совету коллег из ГПНТБ СО РАН шла работа над составлением дополнительных вспомогательных указателей к каталогу, точнее: именным, предметным и самое главное — над указателем издательств, издающих организаций и типографий. Дополненный, вспомогательный указатель каталога, занял более 20 страниц.

Чтобы дополнить и уточнить отдельные элементы библиографических записей, пришлось съездить за свой счет в Москву и работать с генеральным алфавитным каталогом Российской государственной библиотеки, так как отдельные книги были описаны без соответствующих элементов (указания года, типографий, издательств, издающих организаций) из-за отсутствия обложки, титульного листа и последних страниц.

Всего в каталоге более тысячи названий книг, журналов и продолжающихся изданий. Все записи потом вновь пришлось пересмотреть и расположить не по старой индексации, в порядке строгой хронологии. Хронологические рамки изданий в каталоге — 1827–1947 годы.

В составе каталога есть экземпляры изданий Императорской российской академии наук, Императорского Казанского университета, Императорского географического общества, Императорского училища глухонемых, Главного военного штаба, Главного ботанического сада и других, вышедших в XIX веке. В каталог вошли также труды, записки, отчеты различных обществ по изучению и исследованию Азербайджана, Бурят-Монголии, Казахстана, Киргизии, Монголии, Средней Азии, Танну-Тувы, Туркменистана, Урала, Сибири, Дальнего Востока и т.д., опубликованные в 20–30-е годы XX века в издательствах Академии наук СССР.

Интересны журналы монголо-советского делового клуба, отпечатанные в русской типографии в Улан-Баторе, столице соседнего государства, журналы комитета советских граждан Тувинской Народной Республики.

Среди изданий, вошедших в каталог, много дореволюционных произведений художественной литературы. Они поступали в фонд библиотеки УК ТНР от разных библиотек, организаций РСФСР в 1930 годы по линии Всесоюзного общества культурных связей с заграницей.

Сохранились издания, присланные от частных лиц в 1940-е годы в библиотеку УК ТНР. Например, на книге «Сказки Писахова», опубликованной в 1938 году в Архангельске, с интересом читаешь запись: «Дорогой товарищ, хотя я тебя не знаю, но прошу написать ответ со своим адресом. Мой адрес: Москва 164, Ярославское шоссе, дом 18, кв. 4. Моисеевой Людмиле». Эти книги могут многое рассказать, с их помощью можно узнать о библиотеках, принявших участие в формировании фондов библиотеки УК ТНР, об издателях, авторах.

Если внимательно рассмотреть каждую книгу, то можно найти много интересных, требующих изучения и исследования, сведений. Есть издания, сохранившие отметки прежних владельцев, таких, как А.И. Лыкошина, Пельтцлеръ, Ф. Бабаева, Н.И. Попова, и других. Каждая книга по-своему интересна. Они как памятники не только книжной культуры и истории нашей библиотеки, но и истории Тувы и России.

Были безмерно рады и благодарны доктору исторических наук Н.М. Моллерову: он по нашей просьбе написал предисловие к уникальному каталогу.

Каталог выходит в печатном виде в этом году, а сами книги автоматически будут введены в базу данных российских книжных памятников, с указанием места их хранения. Не сомневаюсь, что они будут востребованы пытливым читателем, учеными, библиофилами нашей страны и зарубежья.

Зоя МОНГУШ,

библиотекарь