Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Страничка истории

13 августа 2016
1526

90 лет назад — 16 августа 1926 года — был заключен договор между правительством Монгольской Народной Республики и правительством Танну-Тувинской Народной Республики об установлении дружественной связи между Монголией и Танну-Тувой.

Договором юридически оформлялись отношения между двумя республиками. Аннулировались все касающиеся сторон неравноправные договоры. Стороны официально признавали друг друга (пункты 1-й и 2-й). В третьем пункте договора сообщалось: «Договаривающиеся две стороны не допускают каждая на свою территорию третью сторону, которая намеревается воевать с другой стороной или стремится уничтожить ее правительство. Кроме того, не разрешается привлекать своих граждан и граждан других государств в войска, которые бы нанесли вред другой стороне. Также запрещается ввозить оружие, предназначенное для империалистической войны, и перевозить его различными возможными способами через территории».

Стороны договаривались об обмене дипломатическими представительствами (пункты 4-й и 5-й). В пунктах 7-м и 8-м говорилось о том, что население двух договаривающихся сторон, когда оно живет на территории другой договаривающейся стороны, пользуется одинаковыми правами с гражданами государства, находящегося в дружеских отношениях с другим государством, и несет одинаковые обязанности. А также две договаривающиеся стороны методами культурного государства окончательно решают в своих судебных органах гражданские и уголовные дела населения другой договаривающейся стороны, проживающего на территории данного государства. И для решения того или иного дела нельзя применять пытки и допросы, приносящие вред человеческому организму.

Пунктом № 9 регулировалось положение приграничного населения: «…Приграничное население двух договаривающихся сторон привлекается к строгой ответственности за самовольный переход границы и совершения преступления. В случае обнаружения закононарушителей местные власти их арестовывают и привлекают к строгой законной ответственности».

В пункте № 10 договора оговаривались условия провоза через границу товаров: «… В случае торговли, ввоза и вывоза различных товаров через границу двух договаривающихся сторон, взимается пошлина, согласно закона другой договаривающейся стороны».

В пункте № 11 предусматривалось установление телеграфного и почтового сообщения и было указано, что вопросы, относящиеся к установлению телеграфного и почтового сообщения между Монголией и Танну-Тувой и укреплению экономической и культурной связи, разрешаются особо двумя сторонами. Текст договора сообщал также о том, что договор написан в двух экземплярах на монгольском языке за подписями и печатями и входит в силу после утверждения его правительствами.

«16 августа 16 года /1926 г./ Монгольского государства и 16 ав-густа 6 года (так в документе)/1926 г./ Танну-Тувинского республиканского народного управления. Учинено в г. Улан-Баторе.

Представители Монголии: Дорликджаб, Дава.

Представители Танну-Тувы — Дондук, Дармабадзар, Санджай».

(так в документе).

Татьяна БАНДАРЕНКО,

начальник отдела информации, использования и публикации

архивных документов Государственного архива РТ