Тувинская правда 12+

Однажды и навсегда в мир книг вошедшая

24 июня 2017
718

Вы на земле предков древних родившаяся,

В храм книжный дорогу верно нашли.

Вы цветочный воздух Хурегечи впитавшая,

В бесконечный мир знаний плавно вошли.

Вы прозрачными водами Хемчика напоённая,

В книжном море путь верный сразу укажете.

Вы достойными людьми Ийме воспитанная,

Высоким знатоком библиотечного дела

стали.

Вы однажды и навсегда в мир книг

вошедшая,

Жизнь свою с ними уверенно крепко

связали!

Зою Мытпыылаевну Монгуш по праву можно назвать профессионалом библиотечного дела Тувы, которая на протяжении всей трудовой деятельности не изменила одной выбранной профессии — профессии библиотекаря. Думаю, не будет неправильным, если скажу, что нет тувинского издания, о котором она не знает.

Зоя Мытпыылаевна окончила школу № 2 Кызыла, Канский библиотечный техникум. В 1980 г. заочно окончила Восточно-Сибирский государственный институт культуры г. Улан-Удэ и в 2002-м в Москве успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Библиография Тувы как феномен национальной культуры».

Трудовая биография Зои Мытпыылаевны началась в 1966-м в Ийменской сельской библиотеке, затем были районная библиотека Дзун-Хемчикской ЦБС, национально-краеведческий отдел Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина и Республиканская детская библиотека им. К. И. Чуковского. С 1995 по 2015 г. она работала в научной библиотеке Тувинского института гуманитарных исследований, ныне Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований, где в должности заведующей ее знали в течение 15 лет.

Зоя Мытпыылаевна является одним из первых исследователей библиотечного дела Тувы. Первая публикация информационно-библиографического характера появилась в газете «Ленинчи орук» в 1980 г. Сейчас она автор более 150 научных и газетных статей. Выпустила в качестве составителя около 30 отдельно изданных библиографических работ краеведческого характера.

Особо следует подчеркнуть вклад Зои Мытпыылаевны в изучение проблем библиографии Тувы. Благодаря её исследовательским работам, а также творческому подходу к изучению вопросов становления и истории развития библиографии Тувы вырисовывается та часть, без которой общая картина тувинской культуры и науки не будет полной.

Она на протяжении 50 лет последовательно шла по трудовому пути выбранной профессии, начиная от сельского библиотекаря до заведующего одной из крупных и уникальных библиотек Тувы, Научной библиотеки ТИГПИ. И на этом пути протяженностью в полвека она встречалась с разными интересными людьми, высказывания которых приведём далее.

Н. М. Моллеров, главный научный сотрудник сектора истории ТИГПИ, д. и. н.: «Исключительно доброжелательный человек, прекрасный специалист — библиограф и знаток тувинской истории. Многих ей лет жизни и сибирского здоровья».

В. Ю. Сузукей, главный научный сотрудник сектора культуры ТИГПИ, д. культурологии: «Мне всегда импонировала интеллигентность Зои Мытпыылаевны, её деликатность, высокий профессионализм обслуживания читателей. С каким бы вопросом к ней ни обратишься, она ни одного без ответа не оставляла».

М. П. Татаринцева, ведущий научный сотрудник сектора культуры ТИГПИ, к. ф. н.: «Остались в памяти обходительность, заботливость Зои Мытпыылаевны, высокая квалификация как библиотекаря».

Н. Ч. Серээдар, заведующая сектором языка ТИГПИ, к. ф. н.: «Я с Зоей Мытпыылаевной познакомилась в Новосибирске в 1992 г. в книжном магазине «Наука». Она тогда купила очень много книг. Я поняла, что Зоя Мытпыылаевна очень начитанный человек и ей её профессия очень подходит. Она очень отзывчивый человек, достойная дочь Тувы. Желаю крепкого здоровья, успехов, долгих лет жизни».

У. П. Бичелдей, руководитель отдела международных и межрегиональных связей и маркетинга ТИГПИ, доктор религиоведения (Монголия, Ph.D): «В Туве подвижницами буддизма являются женщины. Их в народе называют словом, возникшим в обиходе повседневной речи населения достаточно недавно — буддистками. Одной из таких, всем сердцем и душой радеющих за то, чтобы как можно больше населения республики понимало суть философии сострадания — буддизма, является и наш юбиляр — З. М. Монгуш.

Свою приверженность буддизму она гармонично сочетает с профессиональной деятельностью. Одним из примеров такого эффективного взаимовлияния у Зои Матпыылаевны явились составленные ею библиографический указатель «Буддизм Тувы в печати (1990 — июнь 2010 гг.)» и список «Библиография книг досточтимого учителя геше Джампа Тинлея», а также научные статьи: «О библиотеке тибетских трудов в Индийском городе Дхарамсала», «Классификация литературы по буддизму в библиотеке тибетских беженцев в Индии» и др. Также она, как и другие сотрудники института, активно пополняла книжный фонд библиотеки литературой буддийской направленности.

Она потрудилась, чтобы в Туву впервые приехал и выступил с наставлениями директор самой главной библиотеки Его Святейшества Далай-ламы XIV геше Лхакдор.

Зоя Матпыылаевна взрастила такие качества настоящего буддиста, как сострадательность, терпение, уравновешенность, уважительное отношение ко всем, кто оказывается в её окружении, спокойствие духа, любовь к ближним, а также терпение и терпимость к несовершенству человеческого бытия.

От души желаем Зое Матпыылаевне сохранить и далее взращивать всё то положительное, позитивное и прекрасное, что ей преподнесла в качестве драгоценного дара судьба — учение буддизма».

Л. К. Хертек, научный сотрудник сектора монголоведения ТИГПИ: «Уважаемая Зоя Мытпыылаевна! В этот чудесный день примите искреннюю благодарность и пожелания крепкого здоровья и творческого долголетия! Пусть будет белым Ваш путь накопления добродетели и станет неиссякаемым источником добра для всех, кто встретится с Вами на своем жизненном пути!»

Н. М. Очур, заведующая научной библиотекой ТИГПИ: «Есть такие высказыва- ния — «Библиографы — это носильщики, перетаскивающие камни к месту стройки, рудокопы, копающие землю, чтобы отыскать в её грудах зёрнышки золота» Н. А. Добролюбова и «Выбрать книги для своего и чужого чтения — не только наука, но и искусство» Н. А. Рубакина. Именно эти высказывания приходят на ум, когда я думаю и хочу рассказать о Зое Мытпыылаевне, об одной из талантливейших библиографов региона, которая умело и грамотно разбирается в большом печатном потоке информации Тувы.

При первой встрече с З. М. Монгуш я была студенткой-заочничей Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусств, работала над дипломной работой. Когда я обратилась к ней с просьбой написать рецензию на мою дипломную работу, она, говоря о важности учёбы и получения образования молодыми людьми, согласилась сразу же.

После окончания академии я продолжила работу в Центральной библиотеке Кызылского района. В апреле 2004 г. после работы встретила преподавателя по академии, которая передала приглашение на работу в научную библиотеку ТИГПИ от З. М. Монгуш. С тех пор я работаю здесь. Очень благодарна ей за поддержку во время учёбы и приглашение на работу».

Ч. Ч. Норбу, библиотекарь ТИГПИ: «Зоя Мытпыылаевна — библиограф по призванию. В настоящее время она является одним из немногих профессионалов в данной области, посвятивших всю жизнь служению книге, её изучению и исследованию. Руководимая жаждой поиска, открытием для себя новых страниц в исследуемой теме, она просмотрела десятки фондов различных библиотек и архивов России, Турции, Индии и других стран.

Именно З. М. Монгуш принадлежит идея издания биобиблиографических указателей научных трудов учёных института».

Р. А. Санчай, библиотекарь Республиканской детской библиотеки им. К. И. Чуковского: «Впервые с Зоей Мытпыылаевной познакомилась в годы учёбы в г. Улан-Удэ, в Восточно-Сибирском государственном институте культуры (ВСГАКИ). Это был 1978 г. Зимой к нам в общежитие пришла стройная худощавая женщина. Я обрадовалась встрече с землячкой, хотелось услышать какие-то новости о родной Туве.

Она привлекла меня неторопливой речью, теплым человеческим обаянием. Из разговора с ней я узнала, что она учится заочно в институте, приехала на сессию. Мы часто встречались в институтской библиотеке. Иногда сидели рядом за одним столом, бывало, я убегала (свежий воздух манил молодую студентку), а Зоя Мытпыылаевна оставалась допоздна.

После окончания института я не теряла связи с ней, всегда обращалась за советом, и она никогда не отказывала мне. Очень благодарна Зое Мытпыылаевне за ценные рекомендации, которые она давала мне при подготовке научного издания об истории детских библиотек республики.

В истории главной детской библиотеки республики она осталась как инициатор и создатель отдела краеведческой литературы.

Даже спустя почти 40 лет она осталась такой же, какой была при нашей первой встрече — интеллигентной, доброй, готовой прийти на помощь в любую минуту».

М. С. Балган, библиотекарь Института развития национальной школы, ученица З. М. Монгуш: «В юбилей Зои Мытпыылаевны хочу ещё раз обратиться к работам и исследованиям, которые не теряют значимости и актуальности. Благодаря её работам библиотечное сообщество Тувы знакомится с библиографическими трудами, освещающими книжную культуру Тувы, начиная с периода ТНР, например, «Книги периода Тувинской Народной Республики (1930— 1944 гг.)», монография «Книжная культура Республики Тыва в теоретико-историческом освещении», указатель публикаций «Журналы Тувинской Народной Республики (1926–1944 гг.)» и другие.

Желаю ей крепкого здоровья, реализации всех задуманных планов и больших творческих идей!»

А. К. Монгуш, директор научной библиотеки ТГУ: «Зоя Мытпыылаевна для меня всегда была примером, она не просто профессионал своего дела, но и целеустремленный, внимательный, чуткий, терпеливый и очень грамотный наставник. Наша первая встреча с Зоей Мытпыылаевной состоялась, когда я, студентка Восточно-Сибирского государственного института, приехала в Туву проходить практику в Республиканской детской библиотеке им. К. И. Чуковского. В то время она заведовала ее краеведческим отделом. Меня поражали её трудолюбие и профессиональная кропотливость настоящего библиографа. Зоя Мытпыылаевна передала мне большую любовь к библиографии и библиотечному делу».

Из вышесказанного можно констатировать: З. М. Монгуш — библиотекарь-библиограф, исследователь библиотечного дела республики, популяризатор буддийской литературы, одним словом, большой знаток источника знания — книги. Здесь привели воспоминания, высказывания и пожелания только нескольких людей. О ней можно говорить и писать ещё долго и много.

Надежда ОЧУР,

заведующая научной библиотекой ТИГПИ

asdf asdf asdf