Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Необычное путешествие

24 мая 2016
2000

Путешествие по городам Германии совершили учащиеся города Кызыла, не покидая стен школы, на конкурсе лингвострановедческих проектов на немецком языке, организатором которого вновь стала Тувинская республиканская общественная организация «Центр немецкой культуры».

— Цель каждой нашей встречи, — поясняет председатель организации Галина Георгиевна Страшкова, — повысить интерес к изучению немецкого языка. Для этого нужно создавать условия для реализации способностей учащихся, а также выявлять и поддерживать одаренных учеников.

И конкурс лингвострановедческих проектов направлен для решения этих задач. Очень важно научить учащихся самостоятельно планировать свою работу, определять ее цели и задачи, а так- же способы действий. В процессе создания проекта ребенок учится выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач, что позволяет повысить мотивацию к познавательной деятельности и формированию коммуникативной компетенции в общении и сотрудничестве.

— Германия, — продолжает Галина Георгиевна, — страна поэтов и мыслителей, музыкантов и ученых. Работая над проектом, учащиеся изучили материал о ее городах и людях, которые принесли известность этим городам своим талантом или изобретением. На основе изученного материала учащиеся создали и представили проекты по теме «Путешествие по городам Германии» на немецком языке.

В конкурсе приняли участие более 40 учеников 5–9 классов школ города. Работа каждого максимально раскрыла его творческий и лингвистический потенциал, дала возможность проявить себя индивидуально или в группе. Ребята публично представили работы, которые были интересны и значимы не только для зрителей, но и для создателей проектов.

Для организационно-методического обеспечения, проведения встречи создали организационный комитет в составе учителей немецкого языка кызылских школ №№ 1 и 3 — Эллы Юрьевны Косарьковой и Татьяны Михайловны Потылицыной. В состав жюри вошли учителя и ученики кызылского лицея № 15. Председателем ученического жюри в очередной раз стал восьмиклассник Дмитрий Пикулькин. Жюри принимало во внимание хорошее владение немецким языком, наличие презентации, а самое главное — соответствие содержания проектов целям и задачам конкурса.

Победителями конкурса стали Настя Старикова (5 класс, кызылский лицей № 15), Виктория Бланк (7 класс, кызылская школа № 1) и учащиеся школы № 3 имени Героя Советского Союза Т. Б. Кечил-оола: Даваа Оюн (6 класс), Ксения Черноусова (8 класс), Динара Чыргал (9 класс) и Денис Аралдии (6 класс). Десять участников получили дипломы II и III степени и стали призерами. Тринадцать конкурсантов получили поощрительные грамоты.

Приятно было видеть среди участников восемь юношей, достойно представивших работы, четверо из которых стали призерами: Саин Кужугет, Айдар Алмазов (5 класс, лицей № 15), Кирилл Мельников (7 класс, школа № 1), Александр Ондар (8 класс, школа № 1). Удивил выступлением победитель Денис Аралдии, который сумел соединить в проекте и немецкий язык, и… математику.

Впечатлениями поделились участники и зрители конкурса. Александр Ондар (8 класс, школа № 1):

 — Я очень рад, что участвовал в конкурсе лингвострановедческих проектов на немецком языке. Мой проект назывался «Гете и Шиллер: история одной дружбы». В последнее время интерес к иностранным языкам растет, и прекрасно, что есть возможность оценить свои знания и способности, приняв участие в таком мероприятии. Все участники подошли к этому весьма серьезно и ответственно, проделали огромную работу. Трудно, пожалуй, только справиться с волнением при ее представлении. Также мой словарный запас немецкого языка заметно пополнился, кажется, что теперь не составит труда в следующем конкурсе получить диплом II, а может быть, и I степени.

Анна Айыжы (8 класс, школа № 1):

 — В конкурсах, организованных Центром немецкой культуры, я участвую уже второй раз, и довольно успешно. Как опытный участник могу с уверенностью сказать: каждый раз всё интереснее и интереснее! Все мероприятия, в которых я участвовала, дают возможность мне улучшить знания немецкого языка, а также справляться с волнением во время публичного выступления. Такой опыт бесценен, потому что развивает навыки, необходимые в будущем. Мы получаем интересные задания с непростой тематикой, которые должны не только хорошо подготовить и перевести, учитывая все правила, но и грамотно представить.

Вика Широкова (7 класс, школа № 1):

— В конкурсах Центра немецкой культуры «Возрождение» я участвовала дважды, но на этом я присутствовала в качестве зрителя. Поскольку учусь в музыкальной школе, меня заинтересовали проекты, связанные с жизнью и творчеством великих немецких композиторов. Ребята из школы № 3 представили отрывки из музыкальных произведений Людвига ван Бетховена, «Лунную сонату», Иоганнеса Брамса, «Венгерский танец № 5» и «Венгерский танец № 1». Эти произведения хорошо мне знакомы, я узнала их. Мне также понравился проект Гоарика Биджояна (8 класс, школа № 1) «Иоганн Себастьян Бах. Трагедия слепого музыканта». О его личной судьбе говорят редко. А ведь Иоганн Бах был представителем одной из самых «музыкальных» семей в истории: всего у него в роду насчитывается 56 музыкантов и композиторов. Сам же Иоганн Бах стал отцом 20 детей. В конце жизни у Баха резко ухудшилось зрение до полной слепоты.

— Стоить отметить, — под- водит итог Галина Георгиевна Страшкова, — что уровень представленных проектов очень высок. Учащимся была предоставлена возможность улучшить знание немецкого языка через проектную деятельность. Лишь тогда знания, приобретенные в школе, становятся значимыми, когда они находят воплощение в реальной жизни. Создавая для себя определенную картину мира, ученик находит в ней свое место.

С итогами регионального конкурса «Лучший знаток немецкого языка-2016» Красноярского края нас познакомили его участницы, ученицы 8 «б» школы № 3 Чинчи Сат и Ксения Черноусова. Знатоки немецкого языка могут проявить себя на нескольких олимпиадах: школьных, региональных, всероссийских. В апреле завершился региональный конкурс «Лучший знаток немецкого языка» Красноярского края — это для ребят 8–9 и 10–11 классов. В этом году он проходил на базе Центра немецкой культуры «Возрождение» города Минусинска. На этот раз он собрал более 40 человек из Сибири. Проходил в рамках всероссийского конкурса «Лучший знаток немецкого языка» в качестве поддержки единого образовательного пространства этого языка в России. Туву, кроме девочек, представлял и ученик 8 «б» лицея № 15 Дмитрий Пикулькин.

Все конкурсные задания — аудирование, страноведение, история Германии, понимание основного и детального содержания текста, разговорная речь — содержали этнокультурный компонент. Несмотря на сложность заданий, Чинчи Сат заняла второе место в общем зачете среди 8–11 классов. Ксения Черноусова стала призером в следующих номинациях: по письму — втрое место и страноведе- нию — третье место. Дмитрий Пикулькин занял первое место в аудировании и третье — в чтении среди 8–9 классов.

Согласитесь, неплохо, ведь Тува участвовала в этом конкурсе первый раз! Ребята из Красноярского края, Абакана, Идры, Минусинска, Иркутска были тоже хорошо подготовлены и чувствовали себя уверенно. Кызылчане с ними сразу подружились. Теперь это их новые друзья.

После завершения конкурса «Знатоки немецкого языка» детей разместили на базе отдыха «Мираж» под г. Минусинском, где проводился межрегиональный молодёжный слёт «Я и молодёжный клуб русских немцев». Провели психологические тренинги «Понятие и стили лидерства», «Психология успеха молодого лидера» и семинар по этнокультуре российских немцев.

Наши школьники очень рады, что приняли участие в этом конкурсе и семинаре. От поездки в Минусинск они получили яркие и запоминающиеся впечатления. Знатоки надеются: впереди их ждут новые встречи, новые мероприятия, более глубокое знакомство с культурой немецкого народа. Ведь нельзя сохранить свою культуру, не зная истории, языка, традиций и обычаев народов других стран.

Мария ФЕЛЬДМАН