Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Говорящие книги

16 сентября 2017
731

Российская государственная библиотека для слепых при сотрудничестве с республиканскими библиотеками для слепых Башкортостана, Бурятии, Карачаево-Черкесии, Татарстана, Тувы, Удмуртии, Чувашии и Якутии подготовила и выпустила сборник «Рельефно-точечные шрифты национальных языков России».

Авторский экземпляр уникального сборника получила в подарок и директор Тувинской республиканской специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих Аида Дагба. Статья «Тувинский язык» в сборнике представлена на страницах 66–75. При предоставлении информации о фонетике тувинского языка помогла книга Каадыр-оола Бичелдея «Поговорим по-тувински».

В сборнике представлены материалы об имеющихся в Российской Федерации национальных рельефно-точечных шрифтах по системе Брайля, которые могут быть использованы в специальных библиотеках для слепых, в специализированных издательствах и коррекционных учебных заведениях, а также для самообразования лиц, изучающих систему Брайля.

Напоминаем, что тувинский рельефно-точечный шрифт по системе Брайля создан в 2014 году, в год 100-летних юбилеев единения Тувы и России и города Кызыла. Впервые была выпущена «Азбука Брайля для детей» на тувинском языке с рельефно-графическими иллюстрациями, составленная А.К. Дагба.

Первым малотиражным изданием на тувинском языке, напечатанным рельефно-точечным шрифтом, стала книга «Тувинские народные сказки», выпущенная сотрудниками специальной библиотеки. Будучи единственным в республике хранителем, собирателем и в последние годы издателем уникального фонда и центром информационного обслуживания незрячих пользователей в республике, библиотека старается решать проблемы доступа к информации на родном тувинском языке для инвалидов по зрению. Многолетний труд и профессионализм А.К.Дагба дал успешный результат: с 2010 года выпускаются цифровые «говорящие книги», а с 2014 года начался малотиражный выпуск книг рельефно-точечным шрифтом на тувинском языке, через них незрячие и слабовидящие читатели приобщаются к национальной культуре, истории, традициям и обычаям тувинского народа.

Чойгана ЫДАМЧЫК