Задавшись целью написать про театр в его тематический год, я решила поговорить с руководителем литературно-драматургической части Национального театра Республики Тыва Эриком Норбу. Беседа получилась содержательной. Мы затронули с ним и проблемы современной тувинской драматургии.
- В стране насыщенно и ярко проходит Год театра. Целый парад интересных мероприятий, в гуще этих событий находится и наш театр. Расскажите, какие задачи вы поставили перед собой в знаменательный год, и удается ли выполнить их?
- Вы верно заметили, и Год театра проходит интересно. Мероприятия проводятся самые разные: фестивали, новые спектакли, гастроли, встречи, обновление материально-технической базы театра, коллаборации с приглашенными гостями, всего не перечесть. Я считаю, что и нам удастся выполнить все поставленные задачи, для чего мы работаем, как говорится, не покладая рук.
- На ваш взгляд, чем же так примечателен этот год?
- Мы всегда стараемся работать на результат и на радость зрителей. Все перечисленные мероприятия проводились и ранее. Однако, когда на всю страну объявляют Год театра, ты одновременно и одухотворен, словно у тебя расправились крылья, и чувствуешь еще больше ответственности. Одна лишь мысль о том, что твоему любимому делу посвятили целый год, согревает тебя долгими вечерами на работе, относишься к ней с особым трепетом и даже с некоторым волнением. И все же в моменты воодушевления прокрадываются сомнения, тогда провожу некую самопроверку, обращаюсь к опытным товарищам по цеху за консультацией, черпаю новые знания из книг.
- В сети Интернет некоторые работники театров писали, что уже успели устать от Года театра. Уж вы-то не устали, я надеюсь?
- Скажу как есть. Рутинная бумажная работа, отнимающая много времени, и меня порой раздражает. Тут следует пояснить, что постоянное составление отчетов, написание писем, запросов, уведомлений негативно сказывается на творческой деятельности. Бумажные дела требуют официально-делового стиля. А потом садишься за литературные тексты и понимаешь, насколько оскудел твой язык.
- Нынче времена стали такими. Если ты не отчитаешься, могут и не заметить твой труд. Бумажная работа показывает, что сделано, какие достигнуты результаты.
- Отчасти это так. Но только отчасти. Мы, погружаясь в отчеты за каждый сделанный шаг, жертвуем искусством. Наша основная профессиональная деятельность с таким темпом превратится в «сухие» труды, которые отвечают официальным требованиям, но не имеет никакой творческой ценности.
- 11 октября 84 театральный сезон открыл спектакль «Хайыраан бот». В официальном сообществе театра во «ВКонтакте» часто замечаю негодования пользователей, что актерский состав не меняется уже много лет.
- Это так, совсем недавно я дал подробный ответ на этот вопрос.
- Не планируется ли в перспективе обновление актерского состава? Вы сами, наверняка, встречали такие упреки, что в спектакле «Хайыраан бот» хочется видеть молодых артистов. Почему-то именно этот вопрос остался без ответа.
- Существующий актерский состав был сформирован в 2006 году. С тех пор этот состав сумел завоевать признание публики. Это на первый взгляд кажется, что играть легко, но с этими ролями не каждый справится, особенно сложна роль Кара, для которой молодому артисту нужен опыт не только профессиональный, а также житейский. Требуется особая подготовка.
- Если не играть, откуда опыта набраться?
- В истории тувинского театра этот спектакль является своеобразной школой для актеров. Они проходят путь от ролей Уран, Салбакай до матери Кара. За это время артисты сами взрослеют, набираются жизненного опыта и созревают для ролей старших персонажей. Мне кажется, этот вопрос, несомненно, прорабатывается руководством театра.
- С кем как не с руководителем литературно-драматургической части театра не поговорить про современную тувинскую драматургию. Расскажите, пожалуйста, есть ли в Туве молодые драматурги? Какие новые пьесы пишутся?
- Самая болевая точка национальных театров – это драматургия. Пожалуй, это главный и сложнейший вопрос, требующий незамедлительного решения. Я дам неутешительный ответ. Молодой тувинской драматургии, можно сказать, нет, а тувинские пьесы – большая редкость.
- Ваш ответ не внушает оптимизма. Как вы думаете, в чем причина дефицита драматургов?
- Во-первых, драма – самый сложный род литературы. Во-вторых, становится меньше тех, кто вообще увлекается литературой и тувинской литературой, в частности. В-третьих, к театральному искусству мало проявляют интерес. Тем не менее, есть несколько молодых людей, пробующих себя на этом нелегком поприще. Работы у них «сырые», слабое содержание, персонажам не хватает четкости образов, конфликт поверхностный, сюжет не до конца выстроенный, или же авторы выбирают второстепенные темы. Бывает, что в пьесах много агитации и призывов. Привлечь молодых драматургов мы решили, открыв в театре кружок, который посещает около десяти человек. Правда не системно. Но они есть и осваивают азы драматургии. На основе готовых прозаических материалов они учатся писать пьесы. За недолгое время работы кружка мы можем отметить две работы – это инсценировка рассказа «Сыгаан» Эдуарда Донгака и небольшая пьеса «Вадим Раскольников».
- Необычные названия у пьес…
- В пьесе «Сыгаан» показывается жизнь человека без определенного места жительства – слабоумного, оттого воспринимающего жизнь по-другому. Автор рассуждает, насколько разные у людей бывают характеры, взгляды, отношение к другим и внутренний мир. А «Вадим Раскольников» повествует о справедливости, может ли вещь или человек быть чьей-то собственностью, есть ли равноправие, а что есть свобода. Ответы на вопросы автор ищет, показывая нам судьбу мальчика-сироты из приюта.
- Один – слабоумный, другой – сирота, оба бездомные. Пьесы, должно быть, грустные. А члены кружка не интересуются чем-то более жизнеутверждающим?
- А вам разве не интересно? Мне кажется, очень занятные истории описаны в пьесах. Одна из главных особенностей современной драматургии в России – это внимание к судьбе отдельного человека, его внутреннему миру, проблемам, счастью, краху, восприятию реальности и сознанию. Если в ранние периоды литература задавалась вопросами всего общества, народа, нации и человечества в целом, сейчас в центре внимания человек с его внутренним устройством мира, масками для разных обстоятельств, его истинная сущность. Надо заметить, что речь идет о человеке сложном.
- Смотреть такие постановки непросто …
- Именно так. Просмотр спектакля это не столько интересное, веселое времяпрепровождение, сколько интеллектуальная работа. Неверно понимают, что театр – место для развлечений. Нет, здесь ведутся философские диалоги со зрителем на экзистенциальные темы, здесь думают, обмениваются мыслями, задаются вопросами, ищут на них ответы. Это площадка для дискуссий и размышлений. Наиболее подходящая для этого атмосфера царит на малой сцене театра.
- Вы описали российский театр, а наш, тувинский, какой он? Им правит мажор?
- Тувинский зритель приходит в театр расслабиться, повеселиться, отдохнуть. Комедийные спектакли собирают больше народу. Постановки, требующие умственного вовлечения зрителя и его размышлений, не востребованы у нашей аудитории. По этой причине их снимают с проката.
- К таким спектаклям вы можете отнести…
- «Вы чье?», «Останусь», «Альба» - эти драмы задают вопросы зрителю, заставляют задуматься.
- Эрик, боюсь вас обидеть, но опираясь на откровенность нашего разговора, все же осмелюсь вам задать следующий вопрос. Я заметила, что наш театр очень любит оглядываться назад. Чувствуется, сильная ностальгия по советскому времени. А как молодой зритель воспринимает такие постановки? Ему не интересны сегодняшние истории?
- Это еще одна головная боль национальных театров. Подъем и рассвет национальных литератур приходится на советский период, а после перестройки и постсоветского времени наступила тяжелая пора. Этим и объясняется то, что большинство пьес написано в советские годы. Конечно, молодому зрителю близки сегодняшние темы. Театр должен идти в ногу со временем, трансформироваться, чувствовать дух времени, предугадывать настроение общества. С современным зрителем нужно общаться на его языке и на волнующие его темы. Сомнительно, что подрастающее поколение, увидев персонажей в древних одеяниях, услышав в их речи архаизмы, поймут суть происходящего на сцене. Только современный театральный язык поможет донести нужный месседж до зрителя. Это новые приемы, метафоры, современная режиссура. Театр – вид искусства про «здесь и сейчас». А значит, вопросы, темы, мысли, заложенные в постановках, должны быть злободневными, актуальными и важными. Мне лично кажется, что театр вынужден ставить устаревший материал или переводить пьесы с русского языка на тувинский, потому что нет современной тувинской драматургии.
- А кто принимает решения что ставить? Литературная часть из прочитанных произведений рекомендует какие-то из них для постановки режиссерам?
- Раньше в театрах работники литературной части читали пьесы и давали рекомендации режиссерам, но это уже вчерашний день. Сегодня же режиссеры сами читают. Конечно, в целом мы следим за тем, что ставится в театре. Но, в основном, решения о постановке принимает режиссер или худрук, а литчасть работает с текстом – сокращает, дополняет, адаптирует. Однако работы не убавилось. Наоборот, спектр вопросов расширился. Разработка различных проектов – лабораторий, мастер-классов, семинаров, организация фестивалей, налаживание контактов между драматургом и театром, привлечение в театр новых авторов, прочтение лекций, выстраивание отношений со зрителями и общественностью, продвижение театрального искусства, публичные читки, показ режиссерских эскизов, обсуждения и многое другое. Это задачи, поставленные перед литературной частью современных российских театров.
- Ну, а вы? Вы занимаетесь такими же задачами?
- Часть работы выполняю, но полностью нет, к сожалению. Лаборатории драматургии, семинары, читки, школа театрального блогера, курсы театральной журналистики и множество других пожеланий. Было бы замечательно всем этим заниматься, чем отвечать на официальные запросы и составлять отчеты.
Беседовала
Чодураа ХОВАЛЫГ