Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Озвучка выделенного текста
Настройки
Обычная версия
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы
(видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию
Настройки Обычная версия
Шрифт
А А А
Фон
Ц Ц Ц Ц Ц
Изображения
Междубуквенный интервал
Одинарный Полуторный Двойной
Гарнитура
Без засечек С засечками
Встроенные элементы (видео, карты и т.д.)
Вернуть настройки по умолчанию

Достояние народа

3 ноября 2018
508

В республике 1 ноября в третий раз отметили День тувинского языка, который инициировал народный писатель Тувы Александр Даржай. Этот праздник призван привлечь внимание к изучению и сохранению родного языка.

Родную речь ребенок впитывает в себя с молоком матери, слушая ее колыбельную. Так, с легенды, рассказанной Надеждой Наксыл под звуки игила, открылся III Республиканский форум «Тувинский язык — достояние народа» в Доме народного творчества 1 ноября. Организатор — министерство образования республики, которое несет большую ответственность за состояние и развитие тувинского языка. Изучением языка занимаются научные сотрудники Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований. С докладами выступили сотрудник ТИГПИ Зоя Самдан, директор Центра тувинской культуры Игорь Кошкендей, главный редактор Тувинского книжного издательства Николай Куулар.

На втором этаже ДНТ были организованы выставки книжной продукции Тувинского издательства, ТИГПИ, в том числе раритетных. Например, была книжка 1938 года выпуска, куда вошли пять тувинских сказок, в том числе «Оскюс-оол» и «Рыбак Багай-оол». Технический редактор издания на латинице — Сагаан-оол.

Свой вклад вносит Институт развития национальной школы. Учреждением были представлены учебники, редакцией «Башкы» — выпуски журнала.

На праздник тувинского языка пришли известные ученые, писатели, педагоги, студенты — все, кто так или иначе связан со словом. Анчымаа Санынмаевна Хертек, отличник народного просвещения, всю свою жизнь проработавшая в школах Сут-Хольского и Бай-Тайгинского районов, принесла с собой две небольшие книжки, которые издала за свой счет. Изюминкой тувинского языка Анчымаа Санынмаевна считает устное народное творчество. «Тувинские благопожелания» содержат обращения простых людей к Солнцу, Небу с просьбой о благополучии, благоденствии. В «Заветах предков» — наставления ее бабушки Анай, родившейся в 1879 году. Она была простой араткой, свято чтила обычаи и традиции тувинцев: не сквернословить, не держать в голове плохих мыслей, не желать никому зла и т.д.

У Анчымы Хертек есть еще одна книга — «Занимательная Вселенная», содержащая познавательные сведения, поскольку она преподавала биологию и географию. Что касается тувинского языка, она предлагает, чтобы в детских садах были воспитатели, хорошо владеющие русским, тувинским и, например, английским языком. Таким образом, дети без особого труда, в общении, научатся говорить на них.

Еще одна участница конференции — ветеран лесного хозяйства Кара-кыс Кумзат-ооловна Салчак. Ей небезразлично, какая судьба ожидает тувинский язык. Замечает, что в последнее время в городе с родным языком дела обстоят хуже, чем в районах.

В рамках проведения Дня тувинского языка прошло много мероприятий, в том числе флешмобы, конкурсы художественного чтения, народный диктант, в котором приняла участие вся республика. В Кызыле диктант писали представители десяти организаций. Пятерку не получил никто, 24 человека написали на четверку. А вот двоек, увы, было больше всего.

Елена ЛЕОНИДОВА