Бай-Тайгинский район богат красивыми природными местами и целебными источниками — аржаанами. К нам приезжает много туристов. Наша библиотека старается всегда привлекать необычных читателей. 18 июля в библиотеку зашли наши любимые иностранные читатели Пипа Пальяка из Финляндии и Мортен Абилдснес из Норвегии.
Они создали интернациональную группу «Молдурга». Эти читатели впервые в нашу районную библиотеку зашли в 2003 году и с тех пор каждый раз, приезжая в Туву, посещают наш дом с книгами. В прошлом, в 2013 году, в библиотеке наши гости провели встречу с активом района, для них исполняли тувинские народные песни на национальных инструментах: игиле и хомусе. Для библиотеки друзья подарили книги о Норвегии. Ветераны района были рады встрече с иностранными гостями, беседовали, вместе пели тувинские частушки. Встреча прошла на высоком уровне.
Мортен Абилдснес пишет исследовательские работы о тувинской музыке. Его статья вышла в книге В. Сузукей «Новые исследования Тувы», вторая часть под названием «Тувинская музыка и ее дискография». Подготовил и выступил с докладом на четвертом симпозиуме по «Хоомею». Вышла статья Мортена Абилдснеса «Традиции хомуса в Норвегии» в книге «Мелодии Хоомея — IV» на русском и английском языках Международного научного центра «Хоомей».
Группа «Молдурга» выступала пять лет назад на фестивале «Дембилдей». Они поведали нам о том, что тувинский язык в Норвегии и Финляндии на сегодняшний день является актуальной темой. В 2006 году в Финляндии прошли курсы по обучению тувинскому языку. Их проводил финн по национальности Янсон Сами. В 2017 году в Хельсинки начнутся курсы по обучению разговорному тувинскому языку.
18 июля группа «Молдурга» для детей из малообеспеченных семей провела встречу, для них исполнили оригинальные художественные номера. Пели частушки и песни на тувинском языке. Слышать их исполнение было удовольствием для ребят, не было даже шороха, тишина в зале. Просто дети замирали, услышав исполнение песни человеком другой национальности на тувинском языке. Так увлекательно провели встречу с ребятами наши иностранные гости из далеких Норвегии и Финляндии. Дети прощались с ними на английском языке.
Наши иностранные читатели показали себя истинными ценителями тувинского быта, культуры и языка. Их гидом был ветеран культуры Андрей Хертекович Опей. Андрей Хертекович учил их тувинскому языку. Они между собой общались на тувинском без переводчика. Андрей Опей рассказал детям об их заслугах, о группе «Молдурга», как они мелодично чисто запевают тувинские песни. Своим многолетним увлечением тувинской культурой они пробуждают у подрастающего поколения гордость за свой народ, язык и нацию.
На следующий день, 19 июля, дорогие гости снова зашли в библиотеку. Весь день провели в читальном зале и в отделе краеведения. Интересовались историей Тувы, Бай-Тайгинского района, листали книги, журналы и газеты на тувинском языке. По словам Мортена Абилдснеса, в Норвегии есть журнал о музыкальном тувинском инструмент «Хомус».
Скандинавы — истинные ценители Тувы. С 2003 по 2017 год шесть раз посетили нашу республику. В 2003-м побывали в г. Чадане, в Бай-Тайгинском районе — в селе Ээр-Хаваке, в Барун-Хемчиксом районе — в селе Кызыл-Мажалыке, 2006-м — в Бай-Тайге в селе Шуе, 2008-м — в г. Кызыле, в Тоджинском районе, 2010-м — в Чеди-Холе в селе Ак-Тале, 2013-м — в Улуг-Хеме, Бай-Тайге — в селах Тээли и Кара-Холе. В 2017 году — в г. Чадане и Бай-Тайге в селе Тээли.
Мы были очень рады видеть дорогих гостей и восхищены нашими далекими, но близкими по душе читателями. Пожелали им доброго пути и скорой встречи.
Айгерим САЛЧАК,
Центральная библиотека Бай-Тайгинского района