Тувинская правда 12+

Бобби Гилл: «Я теперь знаю, почему русские говорят „блин”»

5 марта 2016
1099

Кызылчане отныне могут не завидовать городам, в которых работают свои «Макдональдсы». Узнать вкус настоящей американской пиццы, куриных наггетсов и чизкейков — не привозных, кое-как слепленных из более-менее подходящих ингредиентов, а свежайших, приготовленных умелыми руками с соблюдением всех законов оригинального рецепта — теперь можно запросто и в тувинской столице. Главное — знать, где.

БАБУШКИН ГЕН

…Её зовут Бобби. Бобби Сьюзен Гилл.

Милая, добрая, искренняя и необыкновенно лучезарная. Улыбается — и комната будто наполняется солнечными лучами.

По образованию она медицинская сестра, и в Америке, в родной Северной Каролине, работала по своей специальности. Ну а по призванию Бобби — кулинар. Просто до мозга костей. Особое кулинарное чутьё и способность превращать в шедевр любое блюдо Бобби по наследству передала бабушка, которая тоже в своё время была королевой кухни. Для неё приготовление вкусных блюд было одновременно и одной из её базовых потребностей, и способом творческого самовыражения. Сервируя стол для своей семьи, уставляя его бесподобными яствами — этими привычными, кажется, действиями бабушка выражала свою любовь к близким. Бобби переняла у неё эту внутреннюю потребность. Особенно она пригодилась ей здесь, в Туве: плохо ещё владея русским языком, хозяюшка показывает своё дружелюбие и тёплое отношение к людям домашней выпечкой, которой угощает каждого своего гостя. Многие рецепты Бобби унаследованы от бабушки. Поэтому даже простенькое домашнее печенье, приготовленное Бобби, — особенное.

Уже несколько месяцев фея американской кухни порхает в коллективе комбината питания Тувинского госуниверситета, куда её пригласили поработать поваром-кондитером. Посетители сразу отметили: студенческая кухня как-то преобразилась. Блюда там вообще готовятся по-домашнему, как и полагается такого рода заведению, но неожиданно в меню появились особенные десерты, нежные шоколадные муссы. И это ещё не всё.

— Вряд ли в Кызыле есть кафе, где чизкейк готовят сами, — вводит в тему директор комбината Долаана Кадыг-оол. — Обычно это откуда-то привозится. Для Бобби приготовить чизкейк — это всё равно что для меня поджарить чебурек. То есть совершенно свежий чизкейк — это раз. Муссы, которые в Москве и Питере продаются по очень дорогим ценам, у нас — пожалуйста, абсолютно доступные. Мы открыли кафе при университетском бассейне, и там, прямо на месте, по рецепту Бобби мы готовим пиццу — настоящую итальянскую. Её и в Америке готовят так, соблюдая всю технику приготовления, все нюансы итальянского рецепта. Знаете, когда наши повара на мастер-классах Бобби наблюдали процесс готовки, то были просто потрясены: какие-то там незначительные, кажется, детали — а вкус получается совсем другой. Потрясающий. Например, в тесто добавляется базилик и особая итальянская приправа — и это уже другое тесто. Удивительно ароматное.

— Сейчас мы имеем уникальный продукт, — подытоживает Долаана Кадыг-оол, — и наша задача — чтобы этот продукт можно было попробовать свежеиспечённым во всех наших столовых, а это семь объектов в университетских корпусах. То есть человек приходит в нашу столовую — и там его ждёт прекрасный десерт. Пицца. Гамбургеры. Причём такие, каких не найдёшь больше ни в одном заведении Кызыла.

Администрация вузовского пищеблока, окрылённая ценным приобретением, уже планирует организовать отдельное помещение, где будет готовиться пицца на заказ: впереди лето, студенты разъедутся, сезон самый застойный. Сервис по доставке пиццы в такой период — полезная находка.

АМЕРИКАНЦЫ В ТУВЕ

Американская семья Гиллов — Бобби и Джесси — живут в Туве уже около семи лет. Ещё два года, прежде чем прибыть в Сибирь, провели в Москве: осваивали российскую реальность, учили язык. В Туве уже практически выросли сыновья: старшему Стиву, на русский лад его зовут Стёпой, исполнилось девять лет, младшему Мэтью — Матвею — семь. Оба учатся в тувинской школе. Джесси два года назад построил в дальнем Каа-Хеме оборудованный цех по переработке кедрового ореха и теперь занимается развитием своего предприятия. Организовал четыре новых рабочих места, а в ближайшем будущем планирует привлечь на постоянную работу ещё человек пятнадцать. Уже сейчас цех выпускает очищенные орешки в вакуумной упаковке — их можно найти в наших магазинах. В перспективе, когда расширится ассортимент — американец подумывает наладить производство и целебного кедрового масла, — предполагается импорт продуктов в США.

Пока муж продумывал и поднимал бизнес, Бобби исполняла роль прилежной домохозяйки. Вела домашнее хозяйство, готовила, растила мальчишек. Одновременно совершенствовала свои кулинарные способности: хочешь — не хочешь, а готовкой пришлось заниматься плотно. Тува — не Америка, где набрал номер колл-центра — и готовый обед тебе завернули и принесли. Здесь такого сервиса нет.

В свободное время молодая хозяйка училась печь дизайнерские торты с мастикой, даже занялась изготовлением кондитерских изделий на заказ.

ЗДОРОВОЕ ПИТАНИЕ? ВЫ ЭТО СЕРЬЁЗНО?

Серьёзно русским языком Бобби занялась недавно. Первые годы в России, когда муж получал интенсивный языковой курс, у неё на руках посапывал младенец, поэтому не до учёбы было. Сейчас прогресс уже очевиден: ежедневная практика — лучшая школа. Тем не менее разговаривать приходится через переводчика. Помогает нам Долаана Кадыг-оол, прекрасно владеющая английским. Коли уж беседуем мы в пищеблоке, а на Бобби — поварские белый халат и косынка, то и разговор сам клонится в тему, понятную и интересную всем. В тему еды. Нам, конечно, многое известно о том, что и как едят на американском континенте, — и из телевидения, и из учебников по английскому языку. И всё ж — информация из первых уст куда правдивее.

Бобби, спрашиваю я, сильно ли разнится наша культура питания с той, которая принята в Америке? Чем различаются наши привычные завтрак, обед, ужин?

— О, мы никогда не едим суп в Америке, — с воодушевлением подхватывает Бобби. — А здесь, я знаю, очень любят суп. В Америке если кто-то ест суп, то это считается как лёгкий аперитив. На завтрак мы обычно едим яйца, особый сорт хлеба, тосты, мясо. Плотный такой завтрак. В час у нас ланч — как ваш обед. Это сэндвич, арахисовое масло, бутерброд. И в шесть часов у нас ужин — на него приходится приём основной пищи. Самой тяжёлой. Это паста, такос (мексиканское блюдо), мясо с овощами, картофель: такое горячее сытное блюдо.

В будни и выходные вы питаетесь по-разному?

— Обычно по выходным приходят друзья, и мы готовим для них пиццу. Да, вот ещё: мы никогда не пьём горячий чай. Мы пьём воду, какие-то напитки, соки, кока-колу, сладкий холодный чай. Первый раз я познакомилась с горячим чаем, когда мне было 15 лет. Моя подружка из Индии пригласила меня в гости и подала мне чай, а я спросила: где лёд? Почему он такой горячий? (Смеётся.) На завтрак мы любим выпить какой-то молочный напиток. Можно кофе. В обед это обычно вода, мы вообще пьём очень много воды. А вечером — соки.

Как я понимаю, то, что мы именуем фастфудом, перекусами, у вас это — нормальная полноценная еда?

— Да. Это правда. В Америке у нас чаще всего нет времени, чтобы что-то приготовить. Мы привыкли куда-то прийти, быстро взять еду, поесть и так же быстро идти дальше по делам. Всё в Америке делается очень быстро. Темп жизни такой.

Какое у вас представление о полезной пище? Как вы вводите её в свой рацион?

— Знаете, в Америке вообще очень разная культура питания. Можно просто открыть карту и рассказывать по штатам: здесь так, а здесь вот так. Например, там, откуда я родом, в Северной Каролине, люди почти совсем не беспокоятся о том, чтобы в их рационе присутствовала здоровая пища. Мы очень любим масло, всё сытное, калорийное, жареное, а здоровая еда — это ведь салаты, овощи, фрукты. У нас принято собираться семьями и от души вкусно наедаться. Это часть нашей жизни, поэтому мы не задумываемся, что это может вредить нам. Посмотрите на меня: какое здоровое питание? (Смеётся.) Об этом больше думают в западных штатах, там люди заботятся о своей фигуре и придерживаются правильного питания. Есть штаты, где живут фермеры — они выращивают огороды, держат коров — понятно, что у них на столе регулярно овощи, картофель, говядина. Так что всё очень разнится. Ну а мы, если хотим избавиться от лишнего веса, например, то начинаем заниматься физическими упражнениями.

Бобби, это правда, что женщины в Америке вообще очень редко готовят, а еду чаще всего заказывают?

— Да, так делают большинство женщин в Америке. Но опять же — есть штаты, где женщинам вообще не надо готовить, там принято есть еду из ресторанов, а в других штатах женщина обязательно должна готовить. Ну а вообще у нас очень развит кол-сервис. Клиентский сервис в Америке — очень важная часть бизнеса. У нас есть фраза «клиент всегда прав». Поскольку мы очень ценим время, клиент должен получить свою еду не позднее чем через пять минут после того как вошёл в заведение. Запрещено говорить по телефону, когда работаешь с людьми. Это табу. Всегда улыбаемся и приветствуем каждого клиента. Три важные составляющие: приветливо встретить клиента, не заставлять его ждать и не болтать по телефону. Здесь этого нет. Поначалу, когда я видела, как продавец долго болтает по телефону и только потом подходит ко мне, я сердилась — по своей американской привычке. Но потом я поняла, что здесь это считается нормой. Очень важно, когда ты находишься в чужой культуре, уметь приспосабливаться.

* * *

Секретов русской или тувинской кухни Бобби ещё не освоила. Забавно, но американка с ужасом наблюдает, как хозяйки готовят самые обыкновенные блины. Она эмоционально восклицает, что это ну невероятно трудно. И добавляет, что теперь ей понятно, почему русские так любят в сложной ситуации вставлять в свою речь сорное словечко «блин»: потому что готовить его — замучишься. Впрочем, именно научиться печь блины, а ещё лепить манты — мечта молодой женщины.

Бобби успела полюбить и многие новые для неё российские праздники. Восьмое марта в Америке не празднуют, у женщин там есть только день матери, который отмечают в мае, когда принято водить мам в их любимые рестораны и дарить им много цветов. Кстати, ещё одно различие, которое подметила Бобби, как раз в традиции отмечать праздники. Если в Америке, рассказала она, на день рождения стол готовят для именинника, а сам он только наслаждается вниманием, — то в России если именинница женщина, то и стол для себя она готовит сама. Принципиальная разница.

За годы жизни в Туве Восьмое марта вошло и в семью Гиллов. В этот день Джесси дарит своей Бобби букет её любимых тюльпанов и готовит ей единственное блюдо, в котором он ас: спагетти. Просто и ожидаемо, но Бобби всегда искренне радуется.

…Познакомились Бобби и Джесси во время учёбы в институте, четыре года дружили, а потом поженились. Бобби признаётся:

— Вы не поверите, но первый поцелуй у нас случился в день свадьбы. Это правда! Да, для Америки такие отношения нетипичны — но мы старались. Нам было интересно как следует узнать и понять характеры друг друга. И я даже думаю, что именно поэтому мы теперь так счастливы в браке.

Виктория КОНДРАШОВА

asdf asdf asdf